不懂這句英文對白
對白是這樣的
一個男人說:He wasn't coming at first-it looked as if he'd have to go to Bermuda with the Elks. You know, the Elks are in Bermuda.
其中一個伴娘對著另一個伴娘說The Elks are in Bermuda.
另一個伴娘又轉頭跟另一個伴娘說The Elks are in Bermuda
另一個伴娘又轉頭對另一個伴娘說The Elks are in Bermuda
最後一個伴娘自己說:The farmer's in the dell
這笑點在哪?
1 個解答
- 1 0 年前最佳解答
The farmer's in the dell 是一首兒歌 每唱三次一樣ㄉ就會變另依ㄍ話題
三ㄍ伴娘說The Elks are in Bermuda.
最後一個伴娘 可能告不清狀況 以為是猜謎有戲 ?所以喊出ㄌ歌名?
或他看ㄉ狀況有點像歌詞裡面ㄉ都會說三次 所以看狀況很好笑所以說出ㄌ類似情況ㄉ歌名? ... The farmer in the dell
The farmer in the dell
======================
The farmer in the dell
The farmer in the dell
Hi-ho, the derry-o
The farmer in the dell
The farmer takes a wife
The farmer takes a wife
Hi-ho, the derry-o
The farmer takes a wife
The wife takes a child
The wife takes a child
Hi-ho, the derry-o
The wife takes a child
The child takes a nurse
The child takes a nurse
Hi-ho, the derry-o
The child takes a nurse
The nurse takes a cow
The nurse takes a cow
Hi-ho, the derry-o
The nurse takes a cow
The cow takes a dog
The cow takes a dog
Hi-ho, the derry-o
The cow takes a dog
The dog takes a cat
The dog takes a cat
Hi-ho, the derry-o
The dog takes a cat
The cat takes a rat
The cat takes a rat
Hi-ho, the derry-o
The cat takes a rat
The rat takes the cheese
The rat takes the cheese
Hi-ho, the derry-o
The rat takes the cheese
The cheese stands alone
The cheese stands alone
Hi-ho, the derry-o
The cheese stands alone
參考資料: me... ^^