W 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫我翻2句中文翻英文句子

不要翻譯軟體...

1.目前現有的大型太陽能煙囪發電系統,在煙囪高度為1km的尺度下,最高效率約只有百分之一

2.隨著流量的提升,使出口流體平均溫度下降,而得到更大的質流率

已更新項目:

我自己翻的(幫我看對不對,基本上是有點問題我才會問,所以請幫我修改,如果有問題的話,謝謝~)

2 個已更新項目:

第二句剛才少打一句:

隨著流量的提升,使出口流體平均溫度下降,而得到更大的質流率,有利風力渦輪的運作

3 個已更新項目:

1.

At present the existing large-scale solar chimney power plant, in the chimney is 1 kilometer height, the conversion efficiency approximately only one percent.

4 個已更新項目:

2.

With improvement of volumetric flow rate and lower average temperature of fluid at the outlet, we can obtain the larger mass flow rate, and it is advantageous in the wind turbine operation.

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.Currently, the existing large-scale solar chimney power plants only have an energy conversion efficiency of 1% at the scale of 1km chimney height

    2.With improvement of volumetric flow rate and decreasing of average temperature of fluid at the outlet, we can obtain larger mass flow rate and this is advantageous in the wind turbine operation.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。