會游泳的魚 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問”圍棋”的英文是什麼呢?都查不到

以前記得曾在廣播聽過賴世雄說過,很簡單的字,好像是"go" ,但又查不到,是不是我聽錯了

5 個解答

評分
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    DEAR 大大您好

    您聽到的沒有錯,"圍棋"的英文確實是Go

    您一定很好奇,為什麼是這樣,這是有緣由的。遠因……美國圍棋協會〈American Go Association〉不定時送出的某一期E-Journal中,曾提到日本圍棋〈Japanese Go〉,有前輩興緻勃勃地回了伊媚兒去"質問"這個中國發明、說歷史、求正名,結果:音訊全無。我才逐漸意識到一般美國人或西方人早已習慣「日本圍棋」了,圍棋的英文稱為「Go」,而這個字是來自日語的「圍碁‎」〈Igo〉;圍棋現代史上,日本人將圍棋推廣到世界舞台,讓東方西方紋枰交流,功不可沒;1968 年諾貝爾文學獎得主川端康成〈かわばた‐やすなり、Yasunari Kawabata1899–1972〉寫了一本不朽巨著《名人》〈The Master of Go〉,將圍棋推向文學領域。難怪他們早已習慣了「日本圍棋」,例如,邁可‧葛柏〈Michael Gelb〉十年前寫的《怎樣擁有達文西的七種天才》【How to Think like Leonardo daVinci】,書中作者簡介欄:「……作者喜歡下日本圍棋〈Japanese game of Go〉」。

    回到正題,

    所以圍棋的英文名稱大概可翻成下列幾種

    1. the game of go

    2. I-go(日文式)

    3. weichi

    4. go

    5. [China] weichi

    軍棋Military Chess、跳棋Jump Chess,Chinese chequers; Chinese draughts,halma,draughts& nbsp;(英)國際跳棋

    A Chinese game for two, played with counters on a board that is ruled with19 vertical and19 horizontal lines.

    圍棋中國的一種兩人棋戲,用棋子在一橫豎皆有十九條交叉線的棋盤上下

    If the game of weichi is extended to include the world, there is yet a third form of encirclement as between us and the enemy, namely, the interrelation between the front of aggression and the front of peace.

    如果把世界性的圍棋也算在內,那就還有第三種敵我包圍,這就是侵略陣線與和平陣線的關係。

    Weichi is an old Chinese game, in which the two players try to encircle each other's pieces on the board. When a player's pieces are encirded, they are counted as "dead" (captured).

    圍棋是中國的一種很古老的棋。雙方的棋子互相包圍,一方的一個或一群子被對方所包圍,就被「吃」掉。

    Thus there are two forms of encirclement by the enemy forces and two forms of encirclement by our own -- rather like a game of weicbi. Campaigns and battles fought by the two sides resemble the capturing of each other's pieces, and the establishment of strongholds by the enemy and of guerrilla base areas by us resembles moves to dominate spaces on the board.

    由是敵我各有加於對方的兩種包圍,大體上好似下圍棋一樣,敵對於我我對於敵之戰役和戰鬥的作戰好似吃子,敵之據點和我之遊擊根據地則好似做眼。

  • 6 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qoozoo09260.pixnet.net/blog

  • 1 0 年前

    就是叫做Go game,是從日文來的。

  • 1 0 年前

    是的,圍棋是go,也是weichi,還是encirclement chess,圍棋擁有三種說法。

    參考資料: 電子辭典
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    圍棋是board game的一種,英文叫 go, 但一個字go常會和其他的意思搞混,所以口語通常會說 go game. 另一種說法則是 the game of go

    圖片參考:http://go.onego.ru/goimages2/goie2.gif

    雖然圍棋源自中國,但英文go是取自日文漢字"碁(go)"

    Wikipedia的解釋

    Go is a strategic, two-player board game originating in ancient China between 2000 BC and 200 BC.

    Go is a popular game in East Asia. The development of Internet play has increased its popularity throughout the rest of the world. The English name Go originated from the Japanese character 碁 (go). The Chinese name 圍棋 (wiq) roughly translates to the "Board Game of Surrounding (Territory)", or, less literally, the "Enclosing Game". It is known as 바둑 (baduk) in Korean.

    Go Game World 的網站有圍棋比賽況報導 http://www.gogameworld.com/

還有問題?馬上發問,尋求解答。