promotion image of download ymail app
Promoted
Wei* 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

illustration與iconograph的不同?

我想請問一下

illustration與iconograph的不同

因為我查了字典後

這兩個字都屬於名詞

iconograph是只有插畫插圖的意思

而illustration有

1.說明,圖解,圖示

2.例,實例

3.插圖,圖表,圖案

這三種意思

我是要使用在我的名片上的

「插畫」工作室中的插畫的英文翻譯

不知道這兩個字 哪一個比較適合?

話說我印好的名片 是使用iconograph

不知道有沒有用錯

希望知道該怎麼使用這兩個字

或是知道這兩個字的正確用法的人

可以告訴我 感恩!!

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    illustration 較符合所描述之工作

    現引證自Cambridge (劍橋)Advanced Learners Dictionary(字典)中的解釋

    illustration

    a picture in a book, magazine, etc. or the process of illustrating something:

    iconography

    the use of images and symbols to represent ideas, or the particular images and symbols used in this way by a religious or political group, etc:用於宗教和政治團體用來代表其想法之特殊圖象或標記

    http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=388...

    註:illustrator = 插畫家(者)

    希望有助了解 !

    參考資料: 翻譯 + 英語教學 http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=388...
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Sigma
    Lv 7
    1 0 年前

    我覺得 illustration 較通用

    iconography 較專業

    參考資料: Myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。