匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問英文”stock on”是什麼意思?

"stock on"

就這樣而已

沒有前後文

請問可以怎麼解釋

2 個解答

評分
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    DEAR 大大您好

    其實Stock再這可解釋的方式很多

    因為沒有前後文,所以當名詞或動詞都合文法邏輯

    茲就可能性,嘗試回答如下

    如果當「名詞」解釋,可以是 (此處的on通常為介係詞)

    -股票上漲

    -存(進)貨/儲藏(於....)

    -(屬於....)的原料 / 的把、托

    -信任(某某人)

    如果當「動詞」解釋,可以是

    -給...裝上把手

    -存(進)貨/儲藏

    以上解釋可能性最大,提供大大參考

    《注》Stock

    n.

    1. 貯存;(知識等的)蓄積[C][U]

    The sailor has a rich stock of tales of adventure.

    那個水手滿肚子都是探險故事。

    2. 進貨,庫存品,存貨[C][U]

    There is not much stock in the shop right now.

    目前店裡存貨不多。

    3. (公司的)股票,股份[C][U]

    Stocks of the company are falling.

    該公司的股票正在下跌。

    4. 【英】公債,國債[C][U]

    5. 原料,材料[U]

    6. (湯等的)原汁,湯料[C][U]

    7. 信任,相信[U]

    8. 家畜[U]

    9. 樹幹;插枝的母株[U]

    10. 家系,血統[C][U]

    The new employee is a man of Spanish stock.

    新來的雇員是西班牙裔的男子。

    11. (工具的)柄,把;槍托[C]

    12. 紫羅蘭屬植物[C]

    vt.

    1. 給(商店)辦貨,進貨[(+up/with)]

    2. 庫存,貯存

    We stock all types of fur coats.

    我們有各種皮衣供應。

    3. 給...裝上把手(或柄等)

    4. 供給(牧場)牲畜[(+with)]

    vi.

    1. 出新芽

    2. 辦貨[(+up)]

    You had better stock up with sugar because there is going to be a shortage.

    你最好購進食糖,因為市場上馬上就要缺貨了。

    a.[B]

    1. 庫存的;現有的;常備的

    2. 陳腐的;平凡的;慣用的

    I'm tired of his stock reply.

    我已聽厭了他老一套的回答。

  • 1 0 年前

    若只有這個詞而無前後文

    應可解釋為 " 股票上漲 "

還有問題?馬上發問,尋求解答。