匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

'guilty pleasures'的意思

'guilty pleasures'這是口語的說法嗎還有這是什麼意思

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Guilty Pleasure 指的是不太有品味或不太入流的私密狂熱

    而且就算自己非常清楚這個私密狂熱如果為他人所知

    難免惹人訕笑 還是不願放棄

    用中文解釋好像蠻難的...

    2008-05-22 02:21:00 補充:

    通常是用在藝術 音樂 電影 電視節目

    有的人會覺得某些東西能夠使他很享受 或是讓他很愉快

    但是通常是大多數人不能接受或鄙視的事物

    就句例來說

    有的男生很喜歡看女生喜歡看的東西 (例如 浪漫小說 少女漫畫 羅曼電影)

    會有人覺得很奇怪 或很好笑 所以導致他會偷偷的看

    但就算被其他人知道了 他也不會放棄 還是會繼續看

    這樣應該有比較清楚 可是我不知道有什麼中文也是這樣

    參考資料: Me
  • 9 年前

    不可以解釋成幸災樂禍

    那是完全不一樣的意思

    看這篇可以很快的了解guilty pleasure

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    guilty pleasure -- 罪中之樂 -- 雖然知道這樣作不好, 但就是忍不住

    My ultimate guilty pleasure is eating chocolate

    = 我最大的罪中之樂就是吃巧克力 (在減肥中...)

  • 1 0 年前

    簡單來說

    就是罪中作樂啦!

  • A Mi
    Lv 5
    1 0 年前

    若你很愛美,平時很少吃高熱量甜點巧克力類食品,3不五時獎賞自己吃一盤蛋糕或一整條巧克力也算是guilty pleasures喔!!

    Eating a big chunk of chocolate is such a guilty pleasure!

    拙見~參考看看~

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 9 年前

    可以解釋成「幸災樂禍」嗎?

還有問題?馬上發問,尋求解答。