Mon 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Mom let the TV be watched --使役

Mom let the TV be watched

原句為

Mom let me watch the TV

不是應該改為

Mom let the TV watched?

加be 是否怪怪的?

就好像

Mom had me clean my room

==>Mom had room cleaned

也不用加be

煩請幫忙解釋

已更新項目:

是這樣嗎?

使役動詞的被動用法不是應該如下嗎?

I had my hair cut

I had my car fixed

也就是

==>S+使役動詞+事物+ 過去分詞(p.p)

5 個解答

評分
  • River
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Mom let the TV be watched

    原句為 Mom let me watch the TV

    【問題1】不是應該改為Mom let the TV watched?

    【文法分析】

    Mom let the TV be watched. (be 動詞原形) (be + p.p.被動)

    【句型】 S + let + O + VR(動詞原形)

    所以Mom let the TV watched? 是錯的。

    【問題2】Mom had me clean my room. =>Mom had room cleaned.

    【文法分析】

    【句型】 S + have + O + VR(動詞原形) (主動)

    Mom had me clean my room. (clean 是 me做的)

    【句型】 S + have + O + p.p. (過去分詞) (被動)

    Mom had the room cleaned (by me). (room被cleaned)

    【註】 have 是『使役動詞』;let 不是。

    2008-05-23 16:26:01 補充:

    1. let 常用句型 Let + O + VR

    例: Let me go! (Let’s go!) Don’t let him drive!

    2. 常用『使役動詞』: have 與 make

    參考資料: River + teacher
  • 1 0 年前

    watch TV是習慣用法,似乎不需要wacth "the" TV

  • 1 0 年前

    可是let怎麼會不是使役呢?

    2008-06-03 00:25:53 補充:

    又或者

    let當使役時 根本無被動用法?

  • 永康
    Lv 5
    1 0 年前

    使役還有一種用法是「把事物變成某種狀態(狀態用形容詞來形容)」

    「讓」+「事物」+「狀態(形容詞)」

    I made it solid. (我把它變硬了,solid 形容詞)

    It makes me running.(讓我不由自主的跑起來).

    現在分詞「動詞+ing」有狀態的意思,所以可以當形容詞。例如 a flying bird.

    It makes me killed.(把我弄死了)

    「過去分詞」有狀態的意思,所以可以當形容詞。例如 a broken family.

    所以...

    ●比較一下這兩個句子(主動):

    It makes me run.(標準使役)

    It makes me running.(變成狀態,running 是動名詞)

    「現在分詞」(也就是「動名詞」)本身有「動詞、名詞、形容詞」的三合一特性。

    Fishing is not allowed. No fishing.(Fishing 有名詞和動詞的特性)

    a fishing rod. (fishing 有動詞和形容詞的特性)

    ●再比較一下這兩個句子:

    It makes me TO BE running.(變成狀態)

    It makes me running.(變成狀態)

    把 running 想成形容詞,這兩句很明顯是同一個句子,都是形容狀態。

    ●再比較一下這兩個句子:

    It makes me running.(變成狀態)

    It makes me BE running.(喔喔,make後面是原型動詞,這反而是標準使役喔,所以語意要強調的是現在式,而非強調狀態;不過很少人故意這樣強調)

    ●最後,綜合一下這幾個句子:

    It makes me TO BE running.(變成狀態)

    It makes me running.(變成狀態)

    It makes me BE running.(標準使役)

    It makes me BEING running.(make後面是現在分詞,所以是狀態,強調「正在變成」的狀態)

    同理,更可以推出 It makes me TO BE BEING running. 這種符合文法,卻不需要存在的句子。

    所以,使用 It makes me running.(強調狀態);It makes me run.(強調動作)這兩個簡單的句子就打遍天下無敵手了哩~

    ●接下來,比較被動式的兩個句子:

    I had my car BE fixed.(標準使役)

    I had my car TO BE fixed.(變成狀態)

    I had my car BEING fixed.(強調「正在被」的狀態)

    I had my car fixed.(變成狀態,fixed 是過去分詞)

    「過去分詞」有被動、形容詞的特性。

    一樣,可以創造出 I had my car TO BE BEING fixed.這種符合文法,卻不需要存在的句子。

    因為是被動式,甚至還可以創造出 I had my car BEEN fixed.這種強調「不但是被修,而且還不是車子主動自己去,是被送去的喔」,符合文法,卻不需要存在的句子。

    所以,使用 I had my car fixed.(強調狀態);I had my car be fixed.強調動作)這兩個簡單的句子就打遍天下無敵手了哩~

    ●結論:

    到底是 Mom let the TV BE watched. 還是 Mom let the TV watched.?

    是兩個不同的來源,如果被動式後面不強調 by who,通常省略強調動作的 BE,於是兩個不同文法來源的語意也就相通了。

    到底是 Mom had room BE cleaned. 還是 Mom had room cleaned.

    是兩個不同的來源,如果被動式後面不強調 by who,通常省略強調動作的 BE,於是兩個不同文法來源的語意也就相通了。

    2008-05-23 17:54:09 補充:

    Mom made me beautiful.(讓+事物+狀態)

    懂了這些,這邊有個雙關語(讓+事物+另一種東西):

    Mom (made) me (a cake).

    可以解釋成「媽媽幫我做了個蛋糕」,也可以解釋成「媽媽把我做成蛋糕」。

    先別笑,後面那句解釋,或許在化裝舞會可用得上囉。

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • p
    Lv 7
    1 0 年前

    Mom let the TV be watched

    這是對的

    英文跟中文不一樣的地方

    在於主詞如果是物

    要用被動be + pp

    所以要加be

    同樣Mom had room cleaned

    是錯的

    要加be

    成為Mom had room be cleaned

還有問題?馬上發問,尋求解答。