請幫我翻譯中文轉成英文~謝謝!

午安朋友:

先謝謝您願意將商品賣給我

我很願意將錢匯出給您

包含運費

是美金535對嗎?

我未曾與國外的朋友交易

不知如何匯款給您

麻煩您告訴我~如何交易

我會按程序去做的

謝謝您!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Noon peaceful friend:

    First thank you to be willing to sell to the commodity I

    I very am willing to collect the money deliver you to contain

    the transport expense am a Dollar 535 pair?

    I not with the overseas friend transaction did not know how remits

    money gives you

    How troubles you to tell me the ~ transaction I to be able to

    do according to the procedure

    Thank you!

    參考資料: 1
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    謝謝您!

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Good afternoon friend:

    Thanks you to be willing first to sell to the commodity I

    I am very willing to remit the money to you contain the transport expense am a dollar 535 pair?

    I have not traded with the overseas friend did not know how to remit money gives you

    How will be troublesome you to tell me ~ to trade me to do according to the procedure

    Thanks you!

    參考資料: http://dictionary.reference.com/translate/ <===線上直譯網站
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。