請問「通路拓展」和「太晚進入市場」等的名詞怎麼說
請問「通路拓展」和「太晚進入市場」的名詞怎麼說?
通路拓展我原本是寫 route expansion,但不知道對不對?
太晚進入市場,我寫 lateness of entering the market,我想這句問題也很大,煩請英文好的人幫我改一下
還有對手的領先,要怎麼說?
可以寫 opponents’ transcendences嗎?
總之三句都要用名詞表示就是了
1 個解答
評分
- Go_BadgersLv 71 0 年前最佳解答
「通路拓展」Expansion of Distribution Channel
「太晚進入市場」Market Latecomer
「對手的領先」Opponent's Advantage
還有問題?馬上發問,尋求解答。