Jennifer 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

麻煩幫我翻譯日文跟講解

以下題目麻煩幫我翻譯並講解重要句型(講解越詳細越好)

==========================================

1.不可以一個人在這裡玩。(請使用な)

2.我絕不會在這家公司上班。

3.要買的話請在那家店買。

4.昨天那裡都沒去,在家聽音樂看電視。

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1一人でここで遊ぶな。

    遊ぶな=遊ばないで

    屬於比較強硬命令的說法.

    2.私は絶対この会社に就職しない。

    就職的助詞要用に。

    3.買うならば、その店で買ってください。

    這句的假定有推薦的意思在,一定要用”なら”.其他有推薦,,介紹的假定都是.

    4.昨日はどこへも行かなかった、うちで音楽を聴いたり、テレビを見たりしていた。

    聽音樂看電視不是同時進行,一會聽音樂,一會看電視用たり、たりする。

    如果同時進行,那就用ながら。

    テレビを見ながら、テレビを見る。

    2008-05-25 22:11:26 補充:

    打錯了、是テレビを見ながら、音楽を聴く

    參考資料:
  • 1 0 年前

    1.一人でここに遊ぶな

    2.私は絶対この会社働かれない

    3.買うならその店で買ってください (なら有建意的意思)

    4.昨日はどこへも行かなかった、うちで音楽を聴いたり、テレビを見たりしていた

  • 1 0 年前

    003的句子較完整,有寫上正確助詞。

  • 1.一人ここで遊ぶな

    2.私絶対あの会社で働かない

    3.買いたいならその店で買いなさい

    4.昨日どこも行かなかったうちで音楽聞いたりテレビ見たりした

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    1.ないいい一の個は人はある這は裡は遊ぶ

    2.私は絕はない會はある這は軒は会社は出勤する

    3. 買の話が要る請はその店買にある

    4.その裡は昨日全部沒は行った、で家の聽は音樂は視を電を見た

還有問題?馬上發問,尋求解答。