匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問一個英文句子

The concert was broadcast live across the coutry.

那個live是形容詞現場的

為什麼不是用副詞呢

live的副詞是什麼

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    這個句子的live應該是副詞,因為這句是被動式句子,broadcast是broadcast的過去分詞。

    live當形容詞例句:We watched a live broadcast of the concert.

    live當副詞例句:The game will be broadcast live on ESPN.

    live可當形容詞,也可當副詞,當形容詞使用時擺在名詞前面,由例句可以比較清楚看出來。

    例句1來源:http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=979...

    例句2來源:http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=bro... 0&dict=A

    broadcast的過去式與過去分詞可參考例句1來源網址

    live形容詞與副詞可參考:http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=467...

    參考資料: Cambridge Dictionaries Online (http://dictionary.cambridge.org/)
  • kite
    Lv 4
    1 0 年前

    live的副詞也是live

    這句是副詞,用來修飾broadcast這個動詞。

    參考資料: me
  • Amanda
    Lv 5
    1 0 年前

    這裡的 live 確實是副詞,同一個字可以當形容詞也可以當副詞使用。

  • Polly
    Lv 5
    1 0 年前

    live這個字沒有副詞的寫法,所以通常要講「現場的」,就是直接用形容詞 "live" 了。

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。