buybagcan 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Be that way是什麼意思?

我的小孩有時會說Be that way . 他解釋說,這是不情願但答應的意思。

請問這一句和不情願時講 Fine~~是一樣的意思嗎?

我住在加拿大,所以小孩大部分時間是講英文和法文。

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    cc說的對, 也就是" 好啦, 就匠子吧" 通常是懶的跟你再爭論下去, 不想再浪費時間, 就照那樣吧.

    我的14歲兒子有時就會這樣說, be That Way, 通常此處的That, 是'媽媽'的 way, 哈哈.

    Be That way 比 Fine 更不情願的妥協, Fine 是本身道理講不過你, 只有答應, 而Be That Way, 是本身有道理, 但嫌你死腦筋講不通, 不想再浪費時間辯, '你愛怎麼辦就怎麼辦吧'

    參考資料: US 20 yrs with 14 yr old son
  • 1 0 年前

    Be that way.-就那麼樣兒; 照那麼樣作.

    直接"看文生義",就對了

    參考資料: 自己Myself
  • 1 0 年前

    好吧, 就這樣吧!!

    Be that way是什麼意思?

    我的小孩有時會說Be that way . 他解釋說,這是不情願但答應的意思。

    請問這一句和不情願時講 Fine~~是一樣的意思嗎?

    我住在加拿大,所以小孩大部分時間是講英文和法文。

    參考資料: 我是阿悶
還有問題?馬上發問,尋求解答。