惠雅 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問英文高手What's on tap for today?

什麼是 What's on tap for today?

What's on tap for lunch?

句中的 on tap代表的是什麼意思?我查了翻譯機 on tap是指『需要時就能得到的』可是我查了許多網路上的,看來看去還是看不太懂他的用法與語意,想請問高手on tap是指的是口語用法嗎?

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    What's on tap for today?

    今天有什麽新鮮事/食物/菜? (看您在何處說的)

    What's on tap for lunch?

    午餐有什麽食物/菜?

    一般指現有的或即將有的東西,最常用到的是 大桶生啤酒

    稱 beer on tap, 例如我要杯生啤酒 I like to have some beer on tap.

    希望幫了忙。

  • 1 0 年前

    "什麼是 What's on tap for today?

    What's on tap for lunch?"

    如果他問你今天有什麼事啊或者今天中午的

    商業午餐點是什麼啊?

    你就跟他回答說Nothing! 啊還有

    Here is the menu OR We have butter cream and tomato juicy...

    spagatti and seafood cooked rice and roasted lamb ribs and

    grilled beef steaks and

    our lunch soup is beef tomato soup and we have salad

    what do you like your salad sauce?

    and we got some cakes and tea and juice

    there are chocolate, chess, fruit berryies cakes and black and

    green tea, and hot and icy coffee and juice...

    參考資料: myself
  • jason
    Lv 5
    1 0 年前

    agree~~

還有問題?馬上發問,尋求解答。