請問什麼是per stock unit?

請問什麼是
a recommanded list of 10-15 pcs per stock unit.


謝謝!!
更新: 阿龜 謝謝你的回答 可是我的英文程度不差耶 只是在批發業的用語上面要做個確認 .........你的回答太.....真的不要亂用翻譯軟體翻 差很多耶...乖歐 以後不要亂回答歐...
更新 2: KK 你的意思 就是對方要我給她一份建議表 建議她每一家店應該有多少存貨 舉出10到15個產品項目 我不太懂 她要我給她10到15種產品 那我要分別給她每項產品的存貨量建議嗎 還是只要給建議項目就好
更新 3: to KK:
關於溝通 因為相隔兩國 目前暫時只先用電子信件溝通 且我已經按照常理推斷回覆對方一封信 若有一些些誤解 給對方的建議也應該不會差太多

但基於想認真學習交流知識 我重述一次我們雙方溝通的狀況

首先 對方是台灣人 英文程度也只能算是普通 只因為在國外 中文輸入恐怕不方便 或者怕出現亂碼 所以用英文溝通
更新 4: 另外 對方想要和我公司批發我們的產品到台灣的百貨業銷售 請我給她一些建議 ..在我寫了一份報告 讓她知道我公司各型產品在台灣不同類型的店家 與不同消費者需要和購買的習性之後...他又給了我一封信 請我幫她個忙 給她一份建議表 她應該會按照我的建議型號和建議存貨數量作為每個銷售據點的訂貨基本數量單位 (她有許多行銷專櫃據點) 我是這樣理解那句英文的
更新 5: 那封信件只有一句英文 就是
Please do me a favor, make me a recommanded list of 10-15 pcs per stock unit.

謝謝你的回答 我雖然要選你做最佳答案
也很希望你再次補充指教我一下 !!
2 個解答 2