9Elly 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問mushy stuff的意思是什麼?

先前在電影裡看到No mushy stuff這句話,

不知道該怎麼解釋字面上的意思,

雖然查過網路了,但是都沒有相關資料

請英語達人為我解答~

謝謝!!

5 個解答

評分
  • mRC.-
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    mushy stuff:

    一般泛指女生常用、喜歡的事物或行為。如:洋娃娃、女性電影、鮮花、羅曼蒂克的東西等等。

    Ex.: Nate the Great hates mushy stuff. But when he spies a big red paper heart taped to the outside of Sludge's doghouse, Nate knows he must help out his favorite pooch.

    另一解釋指毒品,如 crack。

    所以 No mushy stuff 是指不喜歡這類行為的人。

    例句參考來源 Nate the Great and the Mushy V

    參考資料: strykeman
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    no mushy stuff 應該是指不要打馬虎眼, 要清清楚楚的. 字面上是指不要含混不清.

    參考資料: us 8 years.
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Answer:

    有兩個意思可參考

    1.指煮得糊糊的食物, 意思說不要再吃這種糊糊的食物

    2.指情緒化,意思說不要再講一些情緒化像傷感的事情

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Let's sit back and see what our new landlord says.

    上面是英文解釋

    應該是指 回去再跟新老闆討論之類的話吧

    參考資料: PTT上發問得到的答案
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    mushy stuff的解釋應該是:

    柔軟的材料

    參考就好!!

    參考資料: 書籍
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。