【K.Y】 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文新聞翻譯~明天就要....請各位幫幫忙一下...感謝

BOSTON – Tuesday night bled into Wednesday morning, and, still, there was no sight of Kobe Bryant. The rest of the Los Angeles Lakers long since had collected their egos and cleared out of the locker room. For nearly an hour, their captain had ensconced himself in a back room with a few team officials as company. Just outside Bryant’s door, the Boston Celtics whooped and celebrated their champagne-soaked championship.

“Yes sir, 17!” Paul Pierce shouted to anyone who would listen. “Might get another one, too!”

One by one the Celtics bounded down the hallway. Sam Cassell yelled for his son. Championship cap pulled low over his eyes, smile stretched across his face, Ray Allen jogged into Boston’s locker room. Big Baby shimmied in front of the TV cameras. Bryant could hear them all.

Finally, the door opened. A Lakers official ducked her head out of the room and saw Kevin Garnett approaching. Not until Garnett passed did Bryant emerge. Neither man noticed the other, two champions, one past, one present, crossing in the night.

Bryant had been on the other side of the hallway before. He knew what KG and Pierce and all those other Celtics were feeling, and that’s why he burned. After all, wasn’t this supposed to be his season, his time?

“I don’t think anything that happened this year will mean a lot to him or put a smile on his face because of the end result,” said Derek Fisher, Bryant’s longtime teammate. “… Knowing him the way I know him, he’d give back his MVP trophy now if it meant we still had an opportunity to play for a championship and win it. That’s how much winning means to him.”

3 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    星期二夜晚進到星期三早上, 但是, 仍舊看不到 Kobe Bryant 的蹤影. 其他洛杉磯湖人隊員早就收起自尊並且清光更衣室. 將近一個小時, 他們的隊長隱身在後面的房間裡, 只有少數幾個隊上的官員陪著. 就在Bryant 的門外, 波士頓 塞爾提克斯人隊的隊員們歡呼用香檳慶祝得到冠軍.

    "是的, 17" Palu Pierce 對著每一個人大叫 "也許再加一個"

    塞爾提斯人隊的隊員一個一個奔過走廊. Sam Cassell 叫著他的兒子. 把冠軍帽拉低蓋到眼睛, 裂嘴微笑, Ray Allen 跳盡了更衣室. Big Baby 在電視攝影機前面搖擺起舞. Bryant 全都聽得到.

    終於, 門開了, 一個職員從門裡面探出頭看到 Kevin Garnett 靠近. 直到 Garnett 過去 Bryant 才現身. 兩個人都沒有注意到對方, 兩個冠軍, 一個過去的, 一個現在的, 在夜裡錯身而過.

    Bryant也曾經在走廊的另一端. 他了解 KG 和 Pierce 以及其他塞爾提克斯人隊的隊員的感覺, 所以他更加渴望. 畢竟, 這個時候, 本來該是他的球季 不是嗎?

    "我不認為今年所發生的任何事情對他有太大的意義, 或是一位這樣的結局還要他臉上帶著微笑" Bryant的老戰友 Derek Fisher 說. "....就我對他的了解, 他寧願把他的 MVP 獎盃退回, 如果這樣可以讓我們有機會為冠軍而戰並贏取勝利. 這可以看出贏球對他有多麼重要.

    參考資料: 您就參考看看唄
  • 1 0 年前

    或許是同一人

  • 1 0 年前

    波士頓- 星期二流血入星期三早晨, 和夜仍然有神戶布耐恩特沒有視域。

    洛杉磯湖人隊的剩餘收集了他們的自我和長久以來清除了出於更衣室。幾乎一個小時, 他們的上尉安置自己在後面屋子與幾位隊官員作為公司。外部布耐恩特的門, 波士頓凱爾特語高聲呼喊了和慶祝了他們的香檳被浸泡的冠軍。"是17 先生,!" 保□・皮爾斯呼喊對任何人會聽。"也許得到另外一個, 也是" 凱爾特語逐個跳起了在走廊下。

    Sam ・Cassell 叫喊了為他的兒子。冠軍蓋帽低拉扯了在他的眼睛, 微笑被舒展橫跨他的面孔, 光芒亞倫跑步入波士頓的更衣室。大嬰孩搖動了在攝像機前面。布耐恩特能聽見他們全部。終於, 門被打開。湖人隊官員ducked 她的頭出於屋子和看了凱文・Garnett 接近。不是直到Garnett 通過做了布耐恩特湧現。人沒有注意其他, 二個冠軍, 一過去, 一個禮物, 橫渡夜。布耐恩特是在走廊的對方以前。他知道什麼公斤和皮爾斯和所有那些其它凱爾特語感覺, 並且所以他燒了。終究, 這不是應該是他的季節, 他的時間嗎? "我不認為任何今年發生將意味很多對他或投入微笑在他的面孔由於最終結果," 布耐恩特的長期隊友說Derek Fisher, "... 認識他我認識他的方式, 他會給他的最有價值球員戰利品現在如果它意味我們仍然有一個機會演奏為冠軍和贏取它。那是多少贏取意味對他。"

    參考資料: 我自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。