duckling 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

patronize and purchase 之差別?

patronize and purchase二個字都可當成購買,請問在用法或字義在有何區別?

請以例句說明,謝謝!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    patronize

    vt. (及物動詞 transitive verb)

    資助,贊助;庇護

    光顧,惠顧

    對...以恩人自居

    We dislike to have anyone patronize us.

    我們不喜歡任何人對我們以恩人自居。

    purchase

    vt. (及物動詞 transitive verb)

    買,購買

    He purchased this stamp at an auction.

    他在拍賣會中購得這枚郵票。

    贏得,獲得,努力取得

    We treasure this dearly purchased victory.

    我們珍惜這次以慘重的代價換來的勝利。

    用起重裝置舉起(或移動)

    n. (名詞 noun)

    買,購買[U][C]

    He worked all summer to save money for the purchase of a piano.

    他工作了一整個夏天,為的是存錢買架鋼琴。

    所購之物[C]

    He filled the car with his purchases.

    他把買的東西裝滿車子。

    緊抓,緊繫

    He got a purchase on a branch until we came to his rescue.

    他緊緊抓住一根樹枝直到我們把他救下來。

    (地產的)年租,年收益

    起重裝置

    patronize and purchase二個字都可當成購買 這是沒錯的

    但是他們的唯一差別就是

    patronize是老主顧所用的購買 一直買一直買 所以最後有衍生出贊助(拿錢贊助賣家)的意思

    而且這個字比較適合像是國際間的買賣(貿易)

    類似deal with / trade with

    purchase 就是buy 只簡單的消費 = shop 之類的英文單字

    參考資料: ME中高級通過
    • 登入以對解答發表意見
  • Kim
    Lv 5
    1 0 年前

    patronize 比較像是消費。

    purchase 就是購買。

    2008-06-21 10:23:02 補充:

    I patronize a club in Taipei on a regular base.

    我經常去台北的一間俱樂部消費。

    I am making a online purchase for a book.

    我正在網上定購一本書。

    2008-06-21 10:23:20 補充:

    I am making an online purchase for a book.

    我正在網上定購一本書。

    參考資料: 住在國外20年的我
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Patronize 不是購買,

    Patronize: to be a customer or client of

    是去做客戶

    You patronize a store.

    You purchase a book.

    Patronize 也有其他的定義

    1 : provide aid or support for 提供援助或支持

    He is a patron of Red Cross.

    2 : to adopt an air of condescension toward 不尊重的

    That waiter is patronizing toward us.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。