lynn 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問一下這兩段英文翻譯

You're Just one Step Away from Getting Your Password and enjoying That great Movie you've Just Downloaded from one of our Servers.

Your Password is Located Inside The Welcome Email Please Do Not submit Your Email Twice.

這兩段英文的中文意思是?

還有為什麼有些字母開頭是大寫?

4 個解答

評分
  • 38
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    You're Just one Step Away from Getting Your Password and enjoying That great Movie you've Just Downloaded from one of our Servers.

    你還差一步就可以取得密碼,然後盡情觀看你剛從我們網站下載下來的影片

    Your Password is Located Inside The Welcome Email Please Do Not submit Your Email Twice.

    你的密碼在歡迎信中,請不要用你信箱申請兩次。

    應該不用大寫吧,可能他們是要強調

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    6 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qoozoo09260.pixnet.net/blog

  • 1 0 年前

    1.您是一步從得到您的密碼和享用, 您下載了從我們的伺服器的當中一個的巨大電影。

    您的密碼是受歡迎的電子郵件請遞交您的電子郵件不兩次的被找出的裡面。

    這是我翻譯的

    2.是為了分開句子

  • ponpon
    Lv 5
    1 0 年前

    1.你從得到你的密碼而且享受那場很棒的電影,你從我們的伺服器之一才下載只離開是一個步驟。

    2.你的密碼被設置進受歡迎的電子郵件請不要送交你的電子郵件兩次。

    參考資料: yahoo
還有問題?馬上發問,尋求解答。