匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

什麼是 read one jot.

Ah, as you can tell, I can't read one jot, but I DO know xie xie as well. It's good you don't have ninja there. Once you have a ninja infestation it's very difficult to get rid of them. lol

以上句子是網友回我的信,懂的人請翻一下。謝謝。

1 個解答

評分
  • crazyG
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    阿,就像你可以辨別出來,我一個字都看不懂。但我也確實知道謝謝。你們那裡沒有忍者真好。一但你們有忍者的風潮,是非常難以擺脫這股風潮的.(lol:laugh out loud,大笑)

    2008-07-09 15:59:39 補充:

    I can't read one jot:我一個字都看不懂

    xie xie: 「謝謝 」的英文拼音

    ninja:忍者

    infestation:本指某種生物的大量出沒,引申為某種潮流、風潮的意思

還有問題?馬上發問,尋求解答。