Michelle 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

越文翻譯中文之二

Khong co "nguoi" ta van the...co "nguoi" roi cung chi the ma thoi....

可以幫我詳解這句的意思嘛...順便逐單子翻譯 謝謝各位大大

1 個解答

評分
  • Ray
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    Khong co "nguoi" ta van the...co "nguoi" roi cung chi the ma thoi....

    沒有''你''我還是這樣....有''你''也是這樣而已...

    Khong沒有,不是

    co 有,在

    "nguoi"你,妳

    ta 我

    van還是

    the...這樣

    co有,在

    "nguoi" 你,妳

    roi cung也是,仍是

    chi只是,不過

    the 這樣

    ma thoi....而已

    翻譯如上。

還有問題?馬上發問,尋求解答。