小慢哥 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問”赤子之心”的日文要怎麼說呢??

請問各位日文高手們,日文裡面有"赤子之心"這個說法ㄇ???

還有,如果我要說"上司很看好你的工作表現喔!!",這句話用日文

又該怎麼說呢?? 不好意思~~問題很多@@ 請大家幫我解答!!

謝謝!!!!!!!!!!

2 個解答

評分
  • Daniel
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    請問各位日文高手們,日文裡面有"赤子之心"這個說法ㄇ?

    赤子の心(せきしのこころ)

    《「孟子」離婁下の「大人(たいじん)とは其の赤子の心を失わざる者(ひと)なり」から》生まれたままの純真で、偽りのない心。あかごのような心。

    http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?dtype=2&p=%C0%D6%BB...

    "上司很看好你的工作表現喔!!"

    上司はあなたの仕事ぶりをすごく認めてますよ。

    例:部長は、君(の仕事)の能力をすごく認めてますよ。

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_7.gif

  • 1 0 年前

    赤子之心:

      子供(こども)心(こころ)

    上司很看好你的工作表現喔

      上司(じょうし)はあなたの仕事(しごと)の表現

    (ひょうげん)がすごくを認めます(みとめます)

    參考資料: 我自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。