Pole 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

問英文文法:taken當句首?

Devastation struck in 1944, the year of the Dutch famine. The Nazis had cut the city off, taken the food and fuel supply for themselves, and left thousands of people to starve.

請問為什麼用TAKEN當句首?怎麼不用TOOK?

已更新項目:

Devastation struck in 1944, the year of the Dutch famine

這句是怎樣的文法阿?覺得好妙喔,可以順便解釋一下嗎?

2 個已更新項目:

The Nazis had cut the city off

為什麼要有HAD?

4 個解答

評分
  • River
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Devastation struck in 1944, the year of the Dutch famine. The Nazis had cut the city off, taken the food and fuel supply for themselves, and left thousands of people to starve.

    問題1:為什麼用TAKEN當句首?怎麼不用TOOK?

    回答:taken 不是句首,它是延續前面的 had + p.p. ,總共有三個動作:had cut, had take, had left.

    Devastation struck in 1944, the year of the Dutch famine

    問題2:這句是怎樣的文法阿?覺得好妙喔,可以順便解釋一下嗎?

    回答:Devastation (S) struck (V過去式) in 1944 (介片當副詞), the year of the Dutch famine. (1944時間副詞同位語)

    The Nazis had cut the city off

    問題3:為什麼要有HAD?

    回答:用HAD + p.p.『過去完成式』 表示在Devastation struck in 1944 當時已完成的動作。

    參考資料: River + teacher
  • 1 0 年前

    這是過去完成式

    用作表示以過去某個時間為基準

    從之前到之後的完成 經歷 持續 結果 等狀態

    句式是 had 過去分詞

    過去分詞 如: done(do), eaten(eat)

    ex: I had already eaten lunch when she came to my house.

    當她來我家的時候 我已經吃過午餐了

    I had never seen the sea before.

    我以前從沒看過海

    By the time my mom came home, I had not done my homework yet

    在我媽媽回來的時候 我還沒做完我的功課

    (可用already never yat...等詞 修飾句子)

    The Nazis HAD CUT the city off, TAKEN the food and fuel supply for themselves, and LEFT thousands of people to starve.

    (cut的過去分詞是cut

    take的過去分詞是 taken

    leave的過去分詞是 left)

    had cat had taken had left

    因為是全部併成一個句子 所以不用重複HAD

    2008-07-23 01:58:46 補充:

    Devastation struck in 1944, the year of the Dutch famine.

    Devastation struck in 1944.和The Dutch famine is in 1944.

    兩句併一句 就像

    2008-07-23 01:59:08 補充:

    She lives in Taipei, the capital of Taiwan.

    She lives in Taipei.和Taipei is the capital of Taiwan.

    但通常也可以加一個 relative pronoun (when which that who)

    我忘了中文是什麼 好像是關係代名詞

    2008-07-23 01:59:17 補充:

    Devastation struck in 1944, WHEN IS the year of the Dutch famine.

    She lives in Taipei,WHICH IS the capital of Taiwan.

    這要會比較不怪

  • 1 0 年前

    >請問為什麼用TAKEN當句首?怎麼不用TOOK?

    taken不當句首,是接前面的had (強調已經),只是省略掉而已.原句如下:

    The Nazis had cut the city off,

    (had) taken the food and fuel supply for themselves,

    and (had) left thousands of people to starve.

    >這句是怎樣的文法阿?覺得好妙喔,可以順便解釋一下嗎?

    原句只是兩句併成一句的省略寫法,文法稱名詞補語.

    Devastation struck in 1944, the year of the Dutch famine.

    = Devastation struck in 1944. 1944 is also the year of the Dutch famine.

    >為什麼要有HAD?

    用had在強調動作已經發生,文法上屬過去完成式.

  • 1 0 年前

    因為食物跟燃料供給"被"他們自己奪走

    所以要用被動式

還有問題?馬上發問,尋求解答。