Jerry
Lv 5
Jerry 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

一首英文詩請專家翻譯大意,不需詳細的解釋

最近上課需要用這首詩來做ppt

不過把整首詩看完,也查了不會的字

卻還是不懂整首師的意思

請高手幫忙解釋這首詩的大意

How deep is the river of God?

They’ll throw us in to drown.

How deep is our love for Mother?

The river not deep enough.

Poetry is a vast orphanage,

in which you and I are stars.

One robe, one bowl, silent pilgrimage,

the river filled with martyrs.

Look for us, look for us, Mister Coyote,

thirsting for our thighs and fingerbones.

Wait for us, wait for us, Brethren Condor,

to clean the sleep from our eyes.

Guan guan cry the golden ospreys,

in the borderlands we cry.

Our little eggs,

little eggs grow into big ospreys.

To lay little eggs again, Guan guan.

Our miasma will ooze through

the suburbs and gobble up their minds.

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    How deep is the river of God?神的河有多深?

    They’ll throw us in to drown. 它們將把我們丟進去淹死

    How deep is our love for Mother? 母親的愛有多深?

    The river not deep enough.這(母愛之河)河不夠深

    Poetry is a vast orphanage,

    in which you and I are stars. 詩歌是個 你我在其中身為星星的大孤兒院

    ------比喻在茫茫大海中 你我之微小 隨時會被淹沒不見

    One robe, one bowl, silent pilgrimage, the river filled with martyrs.

    一件袍 一個碗 沉寂的朝聖旅途 河中滿滿的烈士們

    ---------比喻旅途坎坷 不成功者比比皆是

    Look for us, look for us, Mister Coyote, 找我們 找我們 土狼先生

    thirsting for our thighs and fingerbones.渴求我們的大腿骨及手指骨

    Wait for us, wait for us, Brethren Condor,

    to clean the sleep from our eyes.

    等我們 等我們從我們的眼中清除沉睡 伯利恆禿鷹

    -----比喻壞人在路上等著侵襲睡夢中休息的朝聖者

    Guan guan cry the golden ospreys,

    in the borderlands we cry. 冠鳩(關雎) 冠鳩(關雎)在我們哭泣的邊界哭喊著金鶚

    Our little eggs,我們的小蛋

    little eggs grow into big ospreys. (我們的)小蛋(將)長大成大鶚

    To lay little eggs again, Guan guan. 冠鳩(關雎) 冠鳩(關雎) 將生小蛋

    -----比喻一代繁衍下一代 代代傳承

    Our miasma will ooze through

    the suburbs and gobble up their minds.

    我們的瘴氣將緩緩地流過城郊並吞掉我們的心

    ------比喻外在的邪惡將吞噬我們的想法

    希望我的解說有達到作者的意境

    參考資料: 英語教學 +翻譯 +經驗
  • 1 0 年前

    多麼深的上帝河是? 他們將投擲我們淹沒。多麼深的我們的對母親的愛是? 河不深深足夠。詩歌是一所浩大的孤兒院, 您和我是星。一件長袍, 一個碗, 沈默朝聖, 河用受難者填裝了。尋找我們, 尋找我們, Coyote 先生, thirsting 為我們的大腿和fingerbones 。等我們, 等我們, 教友神鷹, 清洗睡眠從我們的眼睛。Guan guan 啼聲金黃ospreys, 在邊疆我們哭泣。我們小的蛋, 小的蛋增長入大ospreys 。再下小的蛋, Guan guan 。我們的毒瘴將滲流通過郊區和將狼吞虎咽他們的頭腦。

  • EN
    Lv 6
    1 0 年前

    多麼深的是上帝河?

    他們將投擲我們淹沒。

    多麼深的是我們的對母親的愛?

    河不深深足够。

    詩歌是一所浩大的孤兒院,您和我是星。

    一件長袍,一個碗,沈默朝聖,河用受難者填裝了。

    正在尋找我們,正在尋找我們, Coyote先生, thirsting為我們

    的大腿和fingerbones。

    等待我們,等待我們,教友神鷹,從我們的眼睛清洗睡眠。

    Guan guan啼聲金黃ospreys,在邊疆我們哭泣。

    我們小的蛋,小的蛋增長入大ospreys。

    再下小的蛋, Guan guan。

    我們的毒瘴通過郊區將滲流并且狼吞虎咽他們的頭腦。

    參考資料: 大概是醬子吧!
還有問題?馬上發問,尋求解答。