魑魅 發問時間: 娛樂與音樂漫畫與動畫 · 1 0 年前

請問有人可以提供鏡音的歌詞中文翻譯嗎?

是最近看到的影片...VOCALOID的鏡音蓮唱的歌

我想要鏡音蓮【惡ノ召使】歌詞的中文翻譯,

請問有人可以提供嗎?

已更新項目:

那請問有羅馬拼音嗎?

【惡ノ娘】的歌詞我有了

2 個已更新項目:

呃~就是【惡ノ召使】的歌詞羅馬拼音....

3 個解答

評分
  • mei
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    惡之下僕 【惡ノ召使】 鏡音レン

    君は王女 僕は召使       妳是公主 我是下僕

    運命分かつ 哀れな双子     命運的分離 哀怨的雙子

    君を守る その為ならば     若是爲了守護妳

    僕は悪にだってなってやる    背負惡名我也願意

    期待の中僕らは生まれた     我倆在衆人期望中降生

    祝福するは教会の鐘       教堂響起祝福的鐘聲

    大人たちの勝手な都合で     只因大人們的任意安排

    僕らの未来は二つに裂けた    妳我的未來一分爲二

    たとえ世界の全てが       就算全世界

    君の敵になろうとも       都與妳爲敵

    僕が君を守るから        我也會保護妳

    君はそこで笑っていて      妳只要保持笑容就夠了

    君は王女 僕は召使       妳是公主 我是下僕

    運命分かつ 哀れな双子     命運的分離 哀怨的雙子

    君を守る その為ならば     若是爲了守護妳

    僕は悪にだってなってやる    背負惡名我也願意

    隣の国へ出かけたときに     出使鄰國之際

    街で見かけた緑のあの娘     街中遇到的那位綠衣少女

    その優しげな声と笑顔に     她溫柔的聲音與笑容

    一目で僕は恋に落ちました    令我一見鍾情墮入愛河

    だけど王女があの娘のこと    但是如果公主希望

    消してほしいと願うなら     那個女孩消失的話

    僕はそれに応えよう       我也會如妳所願

    どうして?涙が止まらない    爲何我淚流不止?

    君は王女 僕は召使       妳是公主 我是下僕

    運命分かつ 狂おしき双子    命運的分離 瘋狂的雙子

    「今日のおやつはブリオッシュだよ」「今天的茶點是布里歐哦」

    君は笑う 無邪気に笑う     妳笑著說 天真無邪地笑著

    もうすぐこの国は終わるだろう   這個國家即將滅亡

    怒れる国民たちの手で       被憤怒的民衆之手摧毀

    これが報いだというのならば    如果說這就是報應

    僕はあえて それに逆らおう    那我偏要 反抗這一切

    ほら僕の服を貸してあげる    「我的衣服借妳穿吧」

    これを着てすぐお逃げなさい   「請穿上這個馬上逃走」

    大丈夫僕らは双子だよ      「沒事的 我們是雙子嘛」

    きっとだれにもわからないさ   「一定誰也認不出來的」

    僕は王女 君は逃亡者      我是公主 妳是逃亡者

    運命分かつ 悲しき双子     命運的分離 悲哀的雙子

    君を悪だというのならば     如果說妳是惡魔

    僕だって同じ 血が流れてる   我也一樣 流著相同的血

    むかしむかしあるところに    很久很久以前

    悪逆非道の王国の        在某個大惡不道的王國

    頂点に君臨してた        我有一位君臨天下

    とても可愛い僕の姉弟      非常可愛的姊妹

    たとえ世界の全てが [ついにその時はやってきて)

    就算全世界 (這個時刻終於來臨)

    君の敵になろうとも (終わりを告げる鐘が鳴る)  

    都與妳爲敵 (宣告終結的鐘聲響起)

    僕が君を守るから (民衆などには目もくれず)  

    我也會保護妳 (對民衆之輩不屑一顧)

    君はどこかで笑っていて (君は私の口癖を言う) 

    妳只要在某處保持笑容就夠了 (你說著我的口頭禪)

    君は王女 僕は召使       妳是公主 我是下僕

    運命分かつ 哀れな双子     命運的分離 哀怨的雙子

    君を守る その為ならば     若是爲了守護妳

    僕は悪にだってなってやる    背負惡名我也願意

    もしも生まれ変われるならば   倘若出身能夠改變

    その時はまた遊んでね      到了那時再一起玩吧

    2008-07-28 01:00:40 補充:

    聽不懂= =

  • 1 0 年前

    每次看PV都好感動...T^T

  • 1 0 年前

    GJ :)

還有問題?馬上發問,尋求解答。