? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

“撒娇”这个词,怎么翻译成英文?

“撒娇”这个词,怎么翻译成英文? 谢谢了

11 個解答

評分
  • Elisa
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Coquet or Coquette

    (v.) To attempt to attract the notice of opposite sex

    賣俏, 撒嬌, 獻媚

    (n.) a woman who flirts lightheartedly with men to win their admiration and affection; flirt.

    See http://dictionary.reference.com/browse/coquettish

    Coquettish (adj.)

    賣俏的,賣弄風情的, 撒嬌的

    Flirt (v.)

    調情, 打情罵俏

    Flirtatious (adj.)

    調情的, 打情罵俏的, 撒嬌的

    Coy (adj.)

    含蓄的, 靦腆的, 害羞的, 賣弄風情的

    She likes to flirt with her boyfriend.

    She is flirtatious, coquettish, and a master at the art of courting

    See http://journals.aol.com/rgamorous/ThoughtsonBeauty... Under “Lure of Aphrodite”

    Now he was no longer moved by her coquettish behavior.

    See http://www.ccel.us/hunt.ch11.html under page 153.

    The 'seductive,' coy, or coquettish behavior of young girls must be analyzed in the context of a system of differential power relations and domination" (124).

    See http://makeweight.blogspot.com/2006_04_01_archive.... Under “Some (more) YES! Moments”

    She made a coquettish slave in order to render her a more alluring object of desire, a sweeter companion to man.

    http://www.class.uidaho.edu/jcanders/Feminism%20an...

    2008-08-15 22:01:35 補充:

    A tractable child.

    聽話的孩子

    He is sweet and docile.

    Tractable, docile

    聽話的, 溫順的, 易管教的, 易聽從的

    Spoil = pamper = 溺愛

    2008-08-15 22:01:59 補充:

    "He just wants to be spoiled” does not express the phrase “孩子撒娇”.

    Spoil means to impair, damage, or harm the character or nature of (someone) by unwise treatment, excessive indulgence, etc.: to spoil a child by pampering him.

    See http://dictionary.reference.com/browse/spoil

    2008-08-15 22:03:49 補充:

    You can probably say that he is a mommy’s boy (or a daddy’s boy, depending on whom he favors over). He is attached to me. He is a sweet little boy. He likes to curl up in my laps and pretends to be a baby.

    參考資料: Myself. Went abroad at age 11. With 32 years experience speaking and writing English. Tutored English as an Undergrad. A project manager in the US since 1992.
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    你好Elisa,心鏡及三脚猫

    非常感谢!!! 很有帮助。那么说孩子撒娇,是不是可以说,he just want to be spoiled? 还有更好的表达法吗? 如何说这个孩子很乖呢?

    再次感谢!!

    finewine

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    正確說來~ "撒嬌" 這一詞是東方的

    可是這種行為在西方也常見喔!

    只是不同的文化對於這種行為有不同的看法與解釋...

    所以有時候一些中文的詞語是找不到直接的英文翻譯的

    而在英文上也同理!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    「撒嬌」是東方人的東西,英文是沒有完全相對應的翻譯的。

    在網路上搜尋可以找到很多的講法,但都只能局部描述,無法一語道盡「撒嬌」的真髓。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • HKL
    Lv 7
    1 0 年前

    撒娇

    to act like a spoiled child

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    to pamper

    for example: Her husband lets his wife pamper all the time especially when she saw something costly she would like to buy.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    < coquetry >

    翻譯

    1.玩弄男人

    2.賣弄風騷

    3.撒嬌

    參考資料: 轉奇摩字典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    撒嬌:

    英文 : 【  coquetry  】

         【  名詞 noun 】

    變化詞:

    名詞複數:   coquetries

    念法:http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=c...

    你可以點即時發音~就知道怎麼念囉︿︿!

    參考資料: 我+亞唬
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    你厭倦往返補習班浪費的時間和體力嗎

    你想在家裡躺在沙發,就可以上課嗎?

    網路課程橫跨升學考試、教職考試、公職考試、執照考試、就業考試、語言進修等6大類50餘科,

    超過500多門課程,為各界人士提供優質的線上教育服務。

    自100年6月成立以來,使用會員在一年內就已突破3萬名,並培育出許多優秀的學員,

    學員踴躍分享行動補習帶來的便利與效果,累積許多佳績見證。

    免費試讀網址:

    http://ad.mobchannels.com/redirect.phpk=b2d8a7d711...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    8 年前

    您好!

    誠心為您推薦一家翻譯社『后冠翻譯社』,免費200字試譯服務,供您參考使用唷!

    后冠是政府立案的翻譯社,提供相關專業領域的外籍母語人士翻譯,使您與客戶間溝通無障礙,為您創造最大的價值!

    學生還享有優惠折扣唷!

    后冠提供各式論文、合約、科技及醫學翻譯、口譯等服務。

    歷年來執行過大量翻譯專案,政府機關/企業技術文件至一般個人/學生期刊翻譯皆有豐富經驗,成為業界翹楚。

    詳情請至http://translation.crowns.com.tw查詢或歡迎您來電詢問,謝謝。

    電話:02-2568-3677

    信箱:service@crowns.com.tw

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。