請問Back up與Support的差異??
如題嚕....
Back up與Support同樣為支持之意....
兩者有差別嗎@@"
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_40.gif
請教大大兩者的使用時機是什麼???
請大大指教^^
若熟知英文滴前輩大方滴話@@~
請幫幫我在一題...
Cindition與Status分別為狀況與狀態之意....
國文我也看不太懂-.-
請大大幫我分別他們的差點處~
謝謝2
謝謝你的答案 很完整 因為還沒過4h 不能給你分數...
不過這題我會給你的哦^^ 這題算結束哩!!!
謝謝你滴補充^^
3 個解答
- slovehengLv 41 0 年前最佳解答
support 比較常用來當支持
EX: His father supports his tuition / 他的爸爸支助他的學費
Back up 一般很少用了, 一般都是用來用作電腦的"備份"
或者你可以想 back up 的意思比較接近 "'幫助"
EX: He might have lost his job if you haven't backed him up. / 如果你沒有幫助他, 他可能已經失業了
=================分隔線====================
condition 一般用來比較多形容物理的狀態
EX: How is his/her condition?
這時候會直接變成"他/她的健康狀態還好嗎?"
或是 例如我要賣一個二手的包包或是手表
我會說 "the watch is in mint condition" / 這支手錶的狀態非常的新
Status 一般用來形容事情目前的狀態
例如你在網路上買了一台相機
你可以在網路上查詢status
EX: the status of your order/item is in delivery / 你的物品正載運到你家的路上
2008-07-29 13:27:40 補充:
**帥妹 有補充到
Back up 可以當作 "支援" 使用
一般是在警察須要支援的時候會用
你可以多看一些電影, 有些情節像是警察被攻擊的時候
他們會用無線電說 : we need backup!!! we need backup!!
意思是我們需要支援
很高興有幫到你的忙
- 匿名使用者1 0 年前
Back up 還有後援及後盾的意思
常用於警力互相支援時