promotion image of download ymail app
Promoted
俊霖 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

不懂這句英文

which has been divided up and sold off by the state to pay for giant

back tax claims.

back tax claims 是什麼東西啊 都查不到 請厲害的人告訴我 謝謝

6 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    {which has been divided up and sold off by the state to pay for giant

    back tax claims.}

    這句得意思是:哪些被劃分和由狀態賣支付巨型過期稅要求。

    {back tax claims} 意思是:過期稅要求

    參考資料: 奇摩的字典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 4 年前

    Form 1040, U.S. Individual Income Tax Return

    Annual income tax return filed by citizens or residents of the United States.

    是美國個人收入聯邦稅申報表

    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    應是說過法不法的避稅,海外設立營運中心,現被追查要求補稅.

    歐盟官員表示,愛爾蘭的這種稅務政策為蘋果提供了巨大的財務優勢,構成非法的國家補助。

    如蘋果在歐盟要求補稅給愛爾蘭,

    GOOGLE 在印尼被要求補稅, 廣告收入未實報.

    BIG BITE

    Why Ireland Doesn’t Want Apple’s $14 Billion In Unpaid Taxes

    Apple was hit with the largest regulatory fine in European history when the company was ordered to pay Ireland a stunning $14.5 billion in back taxes. So why don’t the Irish want the money?

    Tom Sykes

    TOM SYKES

    08.30.16 7:02 PM ET

    DUBLIN — When a country takes issue with the payment of tax, it is almost always because it wants more money, not less.

    However, in a peculiarly Irish twist, the government in Dublin is to appeal a ruling by the European Commission’s powerful competition regulator that the tech giant Apple must pay the country a staggering $14.5 billion in back taxes.

    愛爾蘭:蘋果公司鉅額避稅

    http://www.thedailybeast.com/articles/2016/08/30/a...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    稅過期要求補稅

    稅過期要求補稅

    稅過期要求補稅

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    我不利害,但經驗法則

    back tax claims

    盈餘扣除稅負及本金,所剩的餘額=

    -淨利-

    (中文翻譯兩個字)就解決

    運彩以及樂透投注

    或者公司行號英文會計作帳

    盈餘分配常用到的商用專業名詞

    參考參考

    2008-08-02 23:59:35 補充:

    官場用字

    --收受回饋--

    參考資料: 路過路過
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • Elisa
    Lv 7
    1 0 年前

    back taxes - tax returns that were not filed in the past.

    http://taxes.about.com/od/backtaxes/Back_Taxes.htm

    In your sentence, I believe what it meant was:

    I am behind on several tax returns. My property has been divided up and sold off by the state to pay for the giant back tax claims.

    2008-08-02 20:00:52 補充:

    The back tax claims are from the state to claim for me to pay for the tax returns overdue.

    #2 阿振 has the right answer.

    2008-08-02 20:07:53 補充:

    However, the translation should be:

    哪些被劃分並由州郡賣掉以支付巨額過期稅要求。

    state = 州郡, such as New York, Missouri, California, - meaning a state in the US.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    back tax claims ==退稅要求(權)>> (好像吧~)

    參考資料: 網際網路護照
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。