百壹 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

《日版CIAO月刊2008年9月號,煩請懂日文的人進入。》

煩請懂得日文的人告知一下,請問此網址:http://www.ciao.shogakukan.co.jp/kongetu/

裡頭的第二張圖及第五張圖分別是什麼物品。

方便的話請順便幫忙翻譯此網頁>口<~ 非常謝謝您。

3 個解答

評分
  • 小柚
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    ●第1個↓

    ビューティーボックス(漂亮的小盒子)

    コスメ入れに! アクセ入れに! かわいいだけじゃない、こだわりデザインのボックスだよ♥ キレイのためのアイテムを入れちゃお♥

    (放化粧品!放裝飾品!不僅可愛,並且注重設計的小盒子喔♥放入了為了美麗而做的(設計)項目♥)

    ←ハート型のミラーつき! たて11×よこ15×高さ2.6センチで、リップクリームやコスメが入る深さだよ!

    (←付帶有心型的鏡子!長11cm寛15cm高2.6cm,能放入唇膏和化粧品大小的深度喔!)

    ●第2個↓

    グロスちっくジェルペン(棒狀化粧品啫哩筆)

    ドッキリ☆コスメそっくり文具その1。真っ赤なリップグロス!?…と思ったら、キラキラジェルペンなの♪

    (一瞬間☆化粧品,全部文具的第1名。如果你想「是鮮紅的唇蜜!?···」的話,(其實是)閃閃亮的啫哩筆)

    →キララメの赤いインクでステキ!

    (→因為有閃閃金的紅墨水,好棒!)

    ●第3個↓

    コスメティックコンパクトメモ(化粧品般的簡潔裝便條紙)

    ドッキリ☆コスメそっくり文具その2。『きら☆レボ』のフェイスパウダー!?…みたいな、ラブリーメモ帳 ♥

    (一瞬間☆化粧品,全部文具的第2名。『閃亮☆大變革』的蜜粉!?····好像是啊,好棒的記事本)

    ←たっぷり20枚もあるよ!

    (←有20多種喔!)

    ●第4個↓

    ラッキー☆ブルークローバーヘアゴム(幸運☆天藍色幸運草髮圈)

    ラメと星のデザインが超ラブリー♪ アクセとして使ってもかわいいよ。

    (金色線織和星星的設計,超棒的♪作為裝飾品使用也很可愛喔。)

    ●第5個↓

    ちゃおジュエリーデコシール(超閃閃珠寶般凸出貼紙)

    流行のキラキラデコも、シールで簡単トライできちゃう! ふろくのボックスも、これでデコってみよ♪

    (流行的閃閃亮凸出,用貼紙簡單的試試喔!附贈的小盒子也像這樣凸出的耶♪)

    2008-08-05 22:04:05 補充:

    第2個是文具!一種筆,裡面的墨水像化粧品的啫哩般的,用來寫字。

    第5個是一種貼紙,超閃。

  • 1 0 年前

    第一個物品是 化粧盒

    第二個物品是 閃亮中性筆

    第三個物品是 記事本

    第四個物品是 幸運草髮圈

    第五個物品是 貼紙

  • 1 0 年前

    "方便的話請順便幫忙翻譯此網頁"--->方便的話請順便送我一百萬元,謝謝.

還有問題?馬上發問,尋求解答。