匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請翻譯以下英文 請翻譯以下英文

or only to an extent considerably smaller than might be expected in the circumstances

4 個解答

評分
  • Al
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    大雨天,你只能開40 哩的時速 (might be expected in the circumstances)

    現在你的輪胎薄,車上有許多人,包括嬰兒,你就開更慢,更慢的。(to the extent considerably smaller than)

    or only to an extent considerably smaller than might be expected in the circumstances

    只能到比在那種情況下所期望的要更小,更小的程度。

  • 1 0 年前

    or only to an extent considerably smaller than might be expected in the circumstances

    或只在程度上可觀地小比也許被期望在情況

  • 1 0 年前

    整句都寫出來吧

  • 1 0 年前

    or only to an extent considerably smaller than might be expected in the circumstances

    或只能達到遠比此狀況內所可能期盼者為小的程度

    參考資料: 翻譯經驗
還有問題?馬上發問,尋求解答。