小胤 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 1 0 年前

非常急件,中翻英,力求簡單文法暢通

我的感想是,對於此片的內容,讓我對死亡之前有更好的體悟,或許是該說要懂的把握時間

,而最大應該克服的就是家庭因素,如何能在割捨這份親情之後去找尋生命中最後的感動,

而最後雖然也是要回到家庭,但是這個過程,兩人相識之後,言語是交流的橋樑,即使知道

到最後的結局是這樣,但是能沒有遺憾,真的很感動。

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    My feelings are, regarding this piece content, lets me to the death

    before has better realizing from experience, perhaps is should say

    must understand assurance time, but most greatly should overcome is

    the family factor, how can after shears shed this dear ones pursue in

    the life the final move, but finally although also is must return to

    the family, but this process, after two people are acquainted with one

    another, the spoken language is the exchange bridge, even if knew to

    the final result is this, but can not regret, very is really affected.

    希望幫ㄉ上妳

  • 1 0 年前

    大概是這樣!!

    My feeling BE, for this slice of of content, let me be better to comprehend towards dying before, probably is should say that to understand of confidence time, And biggest should what to overcome is a family factor, how the ability finds and looks for the end in the life after cutting off this natural affection of touched,And although the end also wants to return to a family, this process, after 2 people acquaint with, the speech is the bridge of exchanges, even if know Till the last of the ending is this, but can have no regret and really move.

    參考資料: 網路
還有問題?馬上發問,尋求解答。