joy 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

evil twist 是啥意思

Her relationship with her father took a romantic if evil twist.

這句話是什麼意思 

3 個解答

評分
  • Wen
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    在這裡你要注意的片語是:

    take a ....twist

    或做 take a ....turn

    意思是:

    事情發展有了出乎意料的轉折。

    至於是什麼樣的轉折,就看句子中......內插入怎樣的形容詞了。

    take a romantic twist 是指轉變為愛情。例如:

    Their friendship took a romantic twist.

    他們的友情轉變成愛情。

    take an evil twist 則是指變得邪惡。例如:

    The harmless practical joke took an evil twist.

    一個無害的玩笑變成惡意。

    你的例句中

    Her relationship with her father took a romantic if evil twist.

    可翻譯為:

    她與她父親的關係出現了雖邪惡卻浪漫 的轉折。

    意指: 他們的父女之情超乎常裡地轉變成(世俗眼光認為是邪惡的)愛情。

  • HKL
    Lv 7
    1 0 年前

    Her relationship with her father took a romantic if evil twist.

    就讒言來說:她和他父親關係是浪漫的

    evil twist 是就讒言來說

  • 1 0 年前

    她的與她的父親的關係採取了浪漫如果邪惡扭轉。 evil twist = 邪惡的轉彎

還有問題?馬上發問,尋求解答。