匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請各位大大幫我翻譯以下這些英文好嗎?謝謝請各位大大幫我翻譯。

please find here below our comments on your message.

As usual we are very much available and collaborative.

For those reasons we accepted to extend time of delivery in order to facilitate Untite in the collection of 8 containers.

In spite of that, Untite has collected only 7 containers instead of 8.

We are sure about seriousness of Untite, and we have not doubt that it will fulfil in due time to the collection related to contracts 08/131-132-133.

For what is concerning the competition, frankly we do not understand the problem.

Cantine Sgarzi and Untite proceed in the best way to develop “Letizia” brand.

You too asked for quotations of supplies made for other customers, and we have offered you other brands of our company. In this case you have raised no objections.

In our side we totally respect the contract with Untite.

In Taiwan are sold hundreds of wines with different brands: it is an open and competitive market.

The concurrent wine “Venezia” is a totally different one from our wine “Letizia Merlot” for what is concerning quality, image and name.

We perfectly have the control of the situation, and as usual we respect the contract with Untite and we support it.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    please find here below our comments on your message.

    請看這下面我們對您的訊息。

    As usual we are very much available and collaborative.

    一如以往,我們有許多地方可以合作。

    For those reasons we accepted to extend time of delivery in order to facilitate Untite in the collection of 8 containers.

    基於這些原因,我們接受延長交貨訂單的時間,以方便Untite在集中8個貨櫃。

    In spite of that, Untite has collected only 7 containers instead of 8.

    儘管如此…Untite只有集中7個貨櫃,而非8個。

    We are sure about seriousness of Untite, and we have not doubt that it will fulfil in due time to the collection related to contracts 08/131-132-133.

    我們相信Untite了解事情嚴重性, Untite ,我們也沒有懷疑,它將履行在適當的時間去收集相關的合約 08/131-132-133 。

    (這句我也不太清楚,應該是這樣。)

    For what is concerning the competition, frankly we do not understand the problem.

    對於什麼是關於競爭,坦白說我們不明白這個問題。

    Cantine Sgarzi and Untite proceed in the best way to develop “Letizia” brand.

    cantine Sgarzi (斯加爾齊)和 Untite 進行以最好的方法發展“萊蒂齊亞”品牌。

    You too asked for quotations of supplies made for other customers, and we have offered you other brands of our company.

    你為其他客戶要求報價的用品,我們提供您我們的公司的其他品牌。

    In this case you have raised no objections.

    在這種情況下你沒有提出反對意見。

    In our side we totally respect the contract with Untite.

    在我們這邊,我們完全尊重Untite的合約。

    In Taiwan are sold hundreds of wines with different brands: it is an open and competitive market.

    在台灣有數以百計的葡萄酒與不同的品牌:它是一個開放的和競爭性的市場。

    The concurrent wine “Venezia” is a totally different one from our wine “Letizia Merlot” for what is concerning quality, image and name.

    並行酒“威尼斯”是一個完全不同的一從我們的酒“萊蒂齊亞梅鹿輒”什麼是關於質量,形象和名稱。

    We perfectly have the control of the situation, and as usual we respect the contract with Untite and we support it.

    我們完全有對局勢的控制,並一如以往,我們尊重合同untite ,我們支持它。

    參考資料: 大約翻一下。要多利用Google翻譯。
  • 1 0 年前

    請發現這裡在我們的關於您的消息的評論之下。

    和平常一樣我們是非常可利用和合作的。為那些原因我們接受擴大交付的時期為了促進Untite 在8 個容器的彙集。竟管那, Untite 收集了只7 個容器代替8 。我們對Untite 的重要性是肯定的, 並且我們沒有疑義它將履行到時對收藏與合同有關08/131-132-133 。

    為什麼有關競爭, 我們坦率地不瞭解問題。Cantine Sgarzi 和Untite 進行用最佳的方式開發"Letizia" 品牌。您太請求供應的引文被做為其它顧客, 並且我們提供了您我們的公司其它品牌。您在這種情況下未提出異議。在我們的邊我們完全尊敬同Untite 的合同。

    在臺灣是被賣的上百用不同的品牌酒: 這是一個開放和競爭市場。一致酒"Venezia" 是一完全另外一個從我們的酒"Letizia Merlot" 為什麼有關質量、圖像和名字。我們完全有情況的控制, 並且和平常一樣我們尊敬同Untite 的合同和我們支持它。

    這是我翻譯的

  • 1 0 年前

    親愛的先生Signorin: 我們讚賞知道是您紳士或夫人, 好心勸告。同樣我們提醒了您taht UNTITE 臺灣準備發布新全部L/c 包括有些容器指令為中秋節銷售buit 他們需要知道的我們的客戶什麼是您的釀酒廠位置工作與他們為:

    M/s Sgarzi 義大利仍然想要運作與UNTITE 和同樣在臺灣市場上同時讓amrket 競爭成為更多複雜化和摔打UNTITE 當前的marketshare.... 的他們的競爭者

    或將是災害為Untite 臺灣由於他們的姐妹公司供應同樣紅葡萄酒摔打當前的UNTITE 臺灣, 停止提供所有紅葡萄酒到那個競爭者和由這給榮譽和服從原始合同alraedy 簽字與UNTITE 臺灣的M/s Sgarzi consier 。我們在關係之上肯定清楚並且首先和特別是澄清您的Sgarzi 釀酒廠現在將表示您清楚的位置, UNTITE 將決定繼續安置命令或其他人....

    這是嚴肅的時間並且更好可能今天顯示您清楚的位置, B/rgds 盛大京臺灣

    參考資料: yahoo字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。