理查 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問英文認同感的英文是什麼?

請問英文認同感的英文是什麼?

需要別人的認同感來肯定自己存在的價值

認同感要怎麼說比較好呢?

謝謝

5 個解答

評分
  • YLJ
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    版主您好~~~您這一題所指「別人的認同感」,用翻譯軟體直譯為identification或identify並不合宜。因為,identify是「自己對自己」或「我本身對我自己」的認同,並不是版主發問的「別人的認同感」。舉例來說,如果有人出生在美國,但家族背景卻擁有法國、柬埔寨、越南、英國、史瓦濟蘭、瑞士等多國血統,他究竟認同自己屬於哪個族裔,甚至自己究竟屬於哪國的人,這種「自己對自己」的認同與認同感,用的字才是identify或self identity或self-identity。更進一步來講,這個人如何看待自己,如何認定自己屬於哪一種族群,或者認定自己屬於哪一個社會階層,這種把自己的頭腦裏用什麼樣的觀念、想法讓自己去歸屬、劃分到範圍比較大的一個一個社群裏頭去的那種「認同」,在社會心理學上叫「社會認同」(social identity或 social- identity)。要注意的是,這種「認同感」也是出自個人、個體本身的認定或認知歸屬,並不是版主所說「來自別人」並且還可以產生令人獲得「肯定自己存在價值」結果的「認同感」。

    如版主所言,來自「別人的認同感」當中的「認同感」,如果直譯,英文可用recognition;如果意譯,則可以用assurance。舉例來說,一個人或一個國家做了某些宣布、宣示,但這樣的宣布與宣示是否獲得別人、別的國家、國際社會的認同,這時候用的字就是recognition。這種認同感是別人給予的,不是自己本身主觀認定的那種。

    如果從意譯角度來看,因為版主這句發問的句子提到「需要別人的認同感來肯定自己存在的價值」,也可譯為assurance。這是別人所給予一種具有正面意義的認定、認可、認同,得到了他人如此的積極鼓勵,當然符合句子後半部「肯定自己存在的價值」的邏輯。綜合上述,「需要別人的認同感來肯定自己存在的價值」整句直譯與意譯供參考如下:Need assurance from others of their own worth.請參考實際例句,與版主發問的句子極度近似,也請再次注意,assurance這裏是來自他人的一種「認同感」:For example, most individuals need assurance from others of their own worth, whether from the boss or colleagues.(http://leadership.bestmanagementarticles.com/a-367...

    Seeking recognition from others in support of one's value of existence.Seeking recognition from other people to validate my/your/his/her existence.We want to find our value of existence by asking for people's recognition.People seek assurance from others to help them feel valuable and loved/appreciated/connected.以上一點個人淺見供版主參考,謝謝您的發問提供意見交流園地。

    2008-08-18 09:16:13 補充:

    謝謝版主也謝謝大家,感恩。

    • 登入以對解答發表意見
  • 3 年前

    有些语境下,resonance更好用

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    5 年前

    錯了 ! 是 Social Approval 才對 !

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    self-identity

    self-identification

    self-有自身的、由自身的、對自身的、靠自身的、自身承受的等意思

    妳可以到yahoo字典去瀏覽單字

    參考資料: 網路
    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    to identify oneself with --->一般用法

    identification

    有關聯;認同;一體感[U][(+with)]

    identify

    (與...)認同;一致;感同身受[(+with)]

    參考資料: 我+網路
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。