promotion image of download ymail app
Promoted
sherry 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

<急>請幫我翻譯成英文

請幫我將下列句子翻成英文:

公司資產(包含:刀片、公司用筆、鑷子、靜電環、無塵服及無塵揹袋…等)禁止置於私人置物櫃,

以上物品可置於無塵櫃內

日後若被稽核到將懲處

煩請各單位宣導之~

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    答案The company asset (includes: The bit, the company use the pen, thetweezers, the static electricity link, dustlessness clothing and

    dustlessness 揹袋... And so on) forbids to put in the personal

    setting at cabinet, above goods may put in dustlessness cabinet if

    稽核 to is punished in the future requests ~ of various units

    guidance.

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    公司資產(包含:刀片、公司用筆、鑷子、靜電環、無塵服及無塵揹袋…等)禁止置於私人置物櫃,

    以上物品可置於無塵櫃內

    日後若被稽核到將懲處

    煩請各單位宣導之~

    The company asset (includes: The bit, the company use the pen, the

    tweezers, the static electricity link, dustlessness clothing and

    dustlessness bag... And so on) forbids to put in the personal

    參考資料: 自己加字典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。