匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

comic relief啥意?

用翻譯機的一律檢舉

lol the ding sound is comic relief

2 個解答

評分
  • Iris
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    lol 在國外通常用來表示: Laugh Out Loud

    也就是: "呵呵" 的意思

    而 comic relief 意思是 "喜劇性穿插"

    也就是劇情裡出現的"開心果"

    一種喜劇性穿插的"笑"果

    整句意思是: 呵呵! 那鐘的響聲是喜劇性穿插的"笑"果

    希望能幫到你囉! ^^

    參考資料: 自己
  • 羅莉
    Lv 7
    1 0 年前

    lol = laughing out loud: 大笑中 (網路聊天用語)

    comic relief : 喜劇性穿插; 喜劇性抒解

    lol the ding sound is comic relief.

    哈哈哈...那叮叮聲是搞笑的穿插啦!

    參考資料: 英語相關行業20年.
還有問題?馬上發問,尋求解答。