幫我翻譯此篇 「知我者鮑叔」 很急!!

鮑叔死,管仲舉上衽而哭之,泣下如雨。從者曰:「非君父子也,此亦有說乎?」鮑叔曰:「非夫子所知也。吾嘗與鮑子負販於南陽,吾三辱於市,鮑子不以我為怯,知我之欲有所明也。鮑子嘗與我有所說王者,而三不見聽,鮑子不以我為不肖,知我知不遇明君也。鮑子嘗與我臨財分貨,吾自取多者三,鮑子不以我為貧,知我之不足於財也。生我者父母,知我者鮑子也。士為知己者死,而況為之哀乎!」

請幫我翻譯 謝謝^^

已更新項目:

不好意思 有地方打錯

現在改一下喔↓

從者曰:「非君父子也,此亦有說乎?」管仲曰:「非夫子所知也。吾嘗與鮑子負販於南陽,吾三辱於市,鮑子不以我為怯,知我之欲有所明也。鮑子嘗與我有所說王者,而三不見聽,鮑子不以我為不肖,知我知不遇明君也。鮑子嘗與我臨財分貨,吾自取多者三,鮑子不以我為貧,知我之不足於財也。生我者父母,知我者鮑子也。士為知己者死,而況為之哀乎!」

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    原文

    鮑叔死,管仲舉上衽而哭之,泣下如雨。從者曰:「非君父子也,此亦有說乎?」管仲曰:「非夫子所知也。吾嘗與鮑子負販於南陽,吾三辱於市,鮑子不以我為怯,知我之欲有所明也。鮑子嘗與我有所說王者,而三不見聽,鮑子不以我為不肖,知我之不遇 明 君也。鮑子嘗與我臨財分貨,吾自取多者三,鮑子不以我為貪,知我之不足於財也。生我者父母,知我者鮑子也。士為知己者死,而況為之哀乎!」(劉向.說苑選)

    翻譯

    鮑叔死後,管仲撩起衣襟為他痛哭,淚下如雨。隨從問道:「你們並非父子,這麼做有什麼理由嗎?」管仲說:「這不是你能了解的。我曾經同鮑叔在南陽挑著擔子做買賣,多次在街市被人欺侮,鮑叔不認為我膽小怕事,知道我的隱忍是要辨明是非。鮑叔曾經向別人推薦過我,但多次都未成功,鮑叔不認為我才智低下,知道我是沒遇上明主。鮑叔曾經與我一起分錢財,我多次擅自多拿,鮑叔不認為我貪婪,知道我的錢不夠花用。生我的人是父母,了解我的人是鮑叔。士人可以為了知己而死,何況是為他舉哀呢?」

    註釋

    舉上衽:撩起衣襟。舉上衽而哭是父母死後,孝子所遵行的禮節。

    王者:「王」為「主」之誤字。

    參考資料: 國學網站
  • 1 0 年前

    鲍叔牙死後,管仲用上衣襟蒙頭而哭他,眼淚就象下雨一样,他的随從說:“他又不是你的父親,你這樣哀痛的哭,這也有說法嗎?”管仲:“不是您所知道的,我曾經和鲍叔牙一起在南陽一帶做買賣,我多次在買賣上失敗,鲍叔牙不認為我膽小無能,知道我想要的是明明白白的賺錢;鲍叔牙曾經和我一起游說國王(想取得地位),而多次不被採纳,鲍叔牙不認為我不成才,知道我没有遇到明君;鲍叔牙曾經和我分財貨,我自己多次多取,鲍叔牙不認為貪財,知道我家裡窮。生下我身體的是我的父母,知道我内心的是鲍叔牙呀。人家都說士為知己者死,(我可以為鲍叔牙死)何况是為他哀痛的哭呢?”

    http://zhidao.baidu.com/question/1095549.html?fr=q...

    已先幫改為繁體中文~

  • 1 0 年前

    「非夫子所知也。吾嘗與鮑子負販於南陽,吾三辱於市,鮑子不以我為怯,知我之欲有所明也。鮑子嘗與我有所說王者,而三不見聽,鮑子不以我為不肖,知我知不遇明君也。鮑子嘗與我臨財分貨,吾自取多者三,鮑子不以我為貧,知我之不足於財也。生我者父母,知我者鮑子也。士為知己者死,而況為之哀乎!」

    這些話是鮑叔說的?你有沒有抄錯呀......!

還有問題?馬上發問,尋求解答。