匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請高手幫我做以下的英文翻譯

由於偽鈔的氾濫,我們不接受以下情況的貨幣兌換:

1. 有任何污損的紙鈔,例如,墨點,缺角

2.在以下年份所出版的特定面額紙鈔:

1999年 aa序號開頭的百元美鈔

換匯時請攜帶您的護照,且一人每日僅能限額兌換等值五百美金以下的台幣一次

感謝您的合作

已更新項目:

please take your passport with you when you need currency exchange, and there will be only one day, one time, for each person to exchange the same value by 500 U.S currency to NT dollars.

Thank you for your cooperation

2 個已更新項目:

Due to the flood of counterfeit money, we don't accept the currency exchage as follow:

1. Damaged or multilated notes, etc..signuture on notes, ink spot, chip

2. the specific amount notes publiced in these years

1999 , number AA , 100amount U.S notes

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我不知道我翻的有沒有錯~~不過你可以參考看看

    Because of the deluge of fake bill, we don't accept the currency of following condition to exchange:

    1. There is any folding money of contamination, for example, the Mo orders and lack corn

    2.At the particular face value folding money published by following age:

    In 1999 the hundred dollar greenback of aa ordinal number beginning

    While changing to remit please take your passport, and one person is only everyday ability the quota exchange the NT$ of equivalent below USD 500 once

    Thanks to your cooperation

    你也可以考慮用翻譯軟體下去翻

    http://www.mytrans.com.tw/newmytrans/

    參考看看吧

  • 1 0 年前

    Because the overflowing of forged money, we do not accept the currency conversion of the following situations:

    1. There is any bill defiled, for example, a bit more black, lack the angle

    2.Particular denomination bills published in following year:

    U.S. dollar of one hundred yuan of beginning of aa serial number in 1999

    Please carry passport of you exchange currency, and one people can limit exchange equivalence 500 under Taiwan dollar once only every day

    Thank you for your cooperation

還有問題?馬上發問,尋求解答。