Apple 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

這兩個單字的意思都一樣.那有差別嗎?? 急........

occupation和job的意思一樣.那用法呢有差別嗎?? 我要正確的..請給我例句和翻譯. 謝謝

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    ★Occupation

    是指你的工作,也可泛指行業,例如銀行業或是行銷業

    例句:Please state your name, age and occupation.

    請說明姓名、年齡和職業。

    …。…。…。…。…。…。…。 …。…。…。…。…。

    ★job: 職業,工作通常指受僱且有報酬可拿的

    例句:

    She has a job at a children's hospital. 她在兒童醫院工作。

    job只是一個工作的名義而已。

    如 : I want to find a job. 我想找件事做。

    What's your job ? 你的工作是啥?

    參考資料: 網路+ME
  • 1 0 年前

    occupation:

    n. (名詞 noun)

    occupation

    名詞複數: occupations

    1 工作,職業[C]

    He is a bus driver by occupation.

    他的職業是公車司機。

    2 消遣;日常事務[C][U]

    He was bored for lack of occupation.

    他因無所事事而感到厭煩。

    3 佔領,佔據;佔領時期[U]

    The Japanese occupation of Taiwan lasted fifty-one years.

    日本佔領臺灣達五十一年之久。

    4 佔用;居住;佔用(或居住)期

    No one is yet in occupation of the house.

    這所房子還沒有人住進去。

    job:

    n. (名詞 noun)[C]=工作;職業

    She has a job at a children's hospital.

    她在兒童醫院工作。

        男子名

    My name is Job.

    我的名字是約伯。

    vi. (不及物動詞 intransitive verb)=做零工

    做股票經紀

    假公濟私

    vt. (及物動詞 transitive verb)=用假公濟私的手段辦理

    He jobbed his son into the position.

    他用舞弊手段為兒子謀得這個職位。

    a. (形容詞 adjective)=臨時雇用的

    (第二者用途較廣 第一就單一意思)

  • 1 0 年前

    001答的好又完整

還有問題?馬上發問,尋求解答。