? 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 0 年前

戀愛巴士主題曲

麻煩各位一下

我要戀愛巴士主題曲 EVERY LITTLE THING(小事樂團)「Fragile」的中譯歌詞

不知道有沒有呢?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Fragile / 脆弱

    總是這樣單純地 因為無聊的開端

    傷害了彼此 中斷的談話 好空虛啊

    話語太過於無用 只會帶來困擾

    明明喜歡卻無法傳達 這樣的思念 好苦澀

    雖然不習慣說出「喜愛」什麼的 現在如果為了你卻能說的出口

    如果能在身旁對我微笑 就再也不需要任何其他的東西了吧

    從相遇開始 一切便有了起頭 雖然也有受傷的時候

    「想要在一起」 這樣想著才能繼續朝著那還未知的明天前進

    雖然用力地伸了一個懶腰 裝作平靜自若的樣子

    不是沈著冷靜那類的脾氣 還是做了一個笑臉

    見不到你的夜裡 寂寞總會來襲

    因為喜歡所以變得不安 這樣的思念 好悲傷

    那時候說「要守護你」的那刻 躊躇不決的心情卻也不是謊言

    儘管如此 仍然想要像永遠不會崩壞那樣地 抱緊那份去相信的思念

    這樣地 這樣地 喜歡上了你 我真的 真的 好高興

    縱使在前方會破碎毀滅 也不要再放開這緊握的手

    從相遇開始 一切便有了起頭 雖然也有受傷的時候

    「想要在一起」 這樣想著才能繼續朝著那還未知的明天前進

  • 1 0 年前

    小事樂團/Fragile

    いつもそう 単純で クダラナイことがきっかけで

    傷つけてしまうよね 途切れてく会話 虚しいよ

    言葉が不器用すぎて 邪魔ばかりする

    好きなのに伝わらない こんな想い 切なくて

    “愛しい”だなんて 言い慣れてないケド

    今なら言えるよ 君のために

    となりで笑っていてくれるのならば

    これ以上 他に何も要らないよ

    出逢えたことから 全ては始まった

    傷つけあう日もあるけれども

    “いっしょにいたい”と そう思えることが

    まだ知らない明日へと つながってゆくよ

    精一杯 背伸びして 平然を装っていたけど

    余裕などないくせに また 笑顔つくってしまった

    会えない夜はきまって 淋しさ おそう

    好きだから不安になる こんな想い 悲しくて

    “守ってあげる”と あの時言ったこと

    ためらう気持ちも 嘘じゃないよ

    それでも 信じてゆこうとする想い

    コワレテしまわぬように 抱きしめていたい

    こんなにこんなに 君を好きになって

    本当に本当に ウレシイから

    たとえば この先くじけてしまっても

    にぎりしめたその手を もう離さない

    出逢えたことから 全ては始まった

    傷つけあう日もあるけれども

    “いっしょにいたい”と そう思えることが

    まだ知らない明日へと つながってゆくよ

    [中文]

    總是這麼 單純地 為了些芝麻小事

    受傷害 中途停下的談話 好空虛

    太不會話 只會造成阻礙

    明明喜歡卻說不出來 這樣的感覺 好心痛

    『疼惜你』這句說 雖然不習慣

    現在 能說出人 為了你

    只要你願意在我身旁展現笑靨

    除此之外 我別無所求

    自從相遇那天起 一切都拉開了序幕

    雖然也有彼此傷害的時候

    想要在一起的心情

    卻能夠讓我們通往 未知的未來

    拼命勉強自己 裝作冷靜不在乎

    其實早已失去了從容 再次 強裝出笑容

    見不到你的夜裡 寂寞總是 席捲而來

    因為愛你所以才感覺不安 這樣的感覺 好悲哀

    我曾經說過要守護你 以及當時說過的那些話

    其中沒有猶疑 也沒有虛假

    即使如此 這份渴望去相信心情

    我仍想緊緊抱在懷裡 好不讓它破碎

    如此地如此地 喜歡上你 我真的真的 好開心

    哪怕今後的路上 有任何挫折沮喪

    握住你的那雙手 我將永遠不再放開

    自從相遇那天起 一切都拉開了序幕

    雖然也有彼此傷害的時候

    想要在一起的心情

    卻能夠讓我們通往 未知的未來

    參考資料: 知識加
還有問題?馬上發問,尋求解答。