wei 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

退步的英文怎麼講?

例如:

我很久沒講英文,現在退步很多了.

我很久沒游泳,現在體能退步很多了.

美國自從xx當總統後,整體來說退步了.

描述個人能力和國家或整體的能力退步

可以用同一個單字嗎?

怎麼說比較好?

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    degenerate退步.退化.墮落(道德方面)

    EX1: 我很久沒講英文,現在退步很多了.

    I haven't spoken English for long; thus that's degenerated my Englisg a lot.

    EX2: 我很久沒游泳,現在體能退步很多了

    I haven't swum for a long time. Now my vigor degenerates very much.

    我還幫你查了幾個字,感覺和degenerate意義相近,像retrograde.deteriorate這3字用法幾乎相同,都有泛指身理上.道德上的退步。 以上這些字方便使用。但如果像decline.diminish....這些字就不太恰當了,這些比較偏向數字方面的減少,字詞的用法就比較不廣。(這我英國老師講的)

    不夠再跟我講,我再去查多一點。

    參考資料: ME和過去印象
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    英文現在退步

    -->My English is rusty now. (英文生鏽 表示久沒練)

    體力退步

    -->My physical strength has declined. (表示體能肌力下降)

    國家退步

    -->America is going backwards. (表示沒向前進反而向後退)

    參考資料: 美國生活經驗
    • 這個感覺比較精準。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • MB.WPG
    Lv 5
    1 0 年前

    Going down hill.

    My English is going down hill..........Going down hill本身是走下坡的意思,比較有口語的用法

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    degeneracy

    n. (名詞 noun)

    退步;退化

    墮落;衰亡

    參考資料: Yahoo的字典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    退步 Getting worse

    進步 Make a good progress...

    恩恩...懂了嗎?.. : )...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。