狒狒 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

誰能幫我翻譯這段美國地址

****Chestnat Ridge Road APt d-3

Amberst NY*****

name:

chice shing hung

2 個解答

評分
  • David
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    if wrote on envelope:

    (1st line, name) Chice Shing Hung (Chice拼法可能有誤)

    (2nd line, 地址+公寓房號) 1234 Chestnut Ridge Rd, Apt D-3 (not chestnat)

    (3rd line, 城市+州名縮寫+郵遞區號)Amberst, NY 12345 (amberst拼錯喔, 仔細看一下原文)

    (4th line, 國家) U.S.A.

    這姓洪的人地址是Chestnut ridge路, 公寓D-3, Amberst 市, 紐約州,

    參考資料: US 25 yrs
  • 小船
    Lv 5
    1 0 年前

    Chestnat Ridge Road= 路名

    APt d-3= 公寓大樓號碼

    Amberst= 城市

    NY= New York ( 美國)紐約

    name: chice shing hung= 名字

    參考資料: Myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。