鎮茂
Lv 4
鎮茂 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

環境保護管理 事項 英翻 懇請幫忙 [20點]

圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_9.gif

Provision of a safe buffer zones all around the permit area and along the

quarry access road.

Stockpiling shall be made only on stable ground away form the X 地.

Uniform depth the mining method shall be employed.

Elimination of obstructing heaps/stockpiles, equipment and repair works

that could affect/hinder the day to day activity of every member of the

community.

圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_6.gif

:question

1.Provision 在這裡當何意呢? (翻成條款好像怪怪的)

2.away form ?

3.Uniform depth 在採礦裡指何意?

4. the day to day activity of every member of the community?

5.可以在給我全文翻譯嗎 感謝

已更新項目:

sorry [away form] 改成 [away from]

1 個解答

評分
  • John
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    Provision of a safe buffer zones all around the permit area and along the quarry access road.

    所有許可區域周邊及礦場進入要道,提供一個安全的緩衝區。

    Stockpiling shall be made only on stable ground away form the X 地.

    誤植form (v)形成 → from(prep.) 從

    從X地遷移至僅能儲存在平穩的地面上。

    Uniform depth the mining method shall be employed.

    相同深度的採礦方式應該被使(利)用

    Elimination of obstructing heaps/ stockpiles, equipment and repair works that could affect/hinder the day to day activity of every member of the community.

    阻塞堆積物及料堆之清除、設備、及修復工作,影響/防礙社區每一位成員日常的活動。

    2008-09-03 10:07:28 補充:

    漏字

    所有許可區域周邊及【沿著】礦場進入要道,提供一個安全的緩衝區。

    參考資料: myself, myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。