? 發問時間: 娛樂與音樂電影 · 1 0 年前

重裝任務前半段的一首英文詩

有一部2002年克利斯丁蓓爾(christian bale) 主演的電影叫"重裝任務" (equilibrium)在電影前段他的搭檔在死前對主角唸了一首詩友一小段好像是

"be careful because you're treading on my dream.."

有人可以給我整首詩嗎謝謝..如果能告訴我是哪個作者更好. 我只需要英文的不用中文翻譯謝謝

1 個解答

評分
  • Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    葉慈William Butler Yeats的詩

    [He wishes for the cloths of heaven]

    (有中文的部分是電影中引用的)

    Had I the heavens' embroidered cloths,

    Enwrought with golden and silver light,

    The blue and the dim and the dark cloths

    Of night and light and the half-light,

    I would spread the cloths under your feet:

    But I, being poor, have only my dreams;

    but I, been poor

    而我 如此貧困

    have only my dreams

    只擁有夢

    I have spread my dreams under your feet

    我將我的夢攤在你腳下

    tread softly

    請輕輕踩

    because you tread on my dreams

    因為你踩著我的夢

    http://www.cs.rice.edu/~ssiyer/minstrels/poems/597...

    參考資料: DVD+網路
還有問題?馬上發問,尋求解答。