天之淚 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文諺語應用

我想問一下英文的一句俚語。

好像有一句是這樣的

If you can't XXX heat get out the kitchen

是說沒有能耐就不要做,不過我聽廣播時 始終聽不懂XXX是哪個字,只知道字面上是忍耐可是XD

想請懂的人家一下謝謝。

=======================================================

還有一個比較無理的要求,其實我想找一個固定可以問問題的人XD不知道有沒有人可以幫忙,願意的話留個EMAIL或MSN都OK。

然後願意的話就到我部落格用隱藏留言吧~"""~

你的個人資訊至少不會被公開謝謝

網址如下:

http://tw.myblog.yahoo.com/jw!LheSm46YFQP_XQS6uHHG...

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    那個空格是 STAND:

    If you can't stand the heat, get out of the kitchen.

    意思:表面上的意思是受不了熱就別呆在廚房裡,

    實際上意思是能力不夠就別做。

    希望對你有幫助!

    2008-09-07 12:07:33 補充:

    跟它意思一樣的有:Do the things that you can, do not force yourself to do something you can't.

    2008-09-07 12:09:07 補充:

    我的E-Mail:pipwu95@yahoo.com.tw

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    我也是聽廣播的 這句我有聽到 是stand

    意思是 不會做的事情 不要裝會做...

    哈哈~~ 做朋友 OK壓~~

    我信箱:gracetw781014 奇摩

    參考資料: 讀應外系3年 朝4年去
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。