? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

我想知道這些句子的英文怎嚜翻譯中文?

可以請大家幫幫我翻譯這些英文嘛?

我很急,因為要在課堂上翻譯中文

I don't think girl father played it quite fair, Grandpa,do you? Charlie murmured.

He spoils her,Grandpa Joe said. And no good can ever come from spoiling a child like that, Charlie, you mark my words.

Come to bed, my darling, said Charile's mother. Tomorrow's your birthday,don't forget that, so I expect you'll be up early to open your present.

A Wonka candy bar! cried Charile . It is a Wonka candy bar,isn't it ?

Yes, my love ,his mother said. Of course it is.

Oh,wouldn't it be wonderful if I found the third Golden Ticket inside it? Charile said.

Bring it in here when you get it, Grandpa Joe said.

Then we can all watch you taking off the wrapper.

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我不認為女孩的父親發揮很公平,爺爺,你呢?查理murmured 。

    他敗壞了她,爺爺喬說。沒有良好的以往任何時候都可以來自破壞的兒童一樣,查理,你馬克我的話。

    來床,我親愛的,說charile的母親。明天的你的生日,不要忘記,所以我期望您將儘早開放您現在的。

    一威利•萬卡糖果!哭charile 。這是一個威利•萬卡糖果,是不是?

    是的,我的愛,他的母親說。當然是。

    哦,不會是美好的,如果我發現的第三個黃金車票裡面? charile說。

    把它在這裡,當你得到它,爺爺喬說。

    然後我們都可以觀賞,你考慮包裝

    參考資料: 辭典
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    I don't think girl father played it quite fair, Grandpa,do you? Charlie murmured.

    "我不覺得女孩爸爸處理的很公平, 爺爺你認為呢?" 查理低聲抱怨地說著

    He spoils her,Grandpa Joe said. And no good can ever come from spoiling a child like that, Charlie, you mark my words.

    "他太寵她了." 爺爺瓊回答. " 而且像他這樣寵小孩絕對是不好的. 查理, 你要記得我說的話"

    Come to bed, my darling, said Charile's mother. Tomorrow's your birthday,don't forget that, so I expect you'll be up early to open your present.

    "上床睡覺吧, 親愛的." 查理的母親說著. "別忘了明天是你的生日, 所以我猜想你會起的很早去拆你的生日禮物吧!"

    A Wonka candy bar! cried Charile . It is a Wonka candy bar,isn't it ?

    Yes, my love ,his mother said. Of course it is.

    " 是Wonka 糖果棒!" 查理大聲地叫著. "這是Wonka 糖果棒, 對嗎?" "是的, 親愛的." 他媽媽說. "當然是!"

    Oh,wouldn't it be wonderful if I found the third Golden Ticket inside it? Charile said.

    "喔~ 如果我在禮物裡面找到第三黃金車票那不是會更棒嗎?"查理說

    Bring it in here when you get it, Grandpa Joe said.

    "當你拿到禮物時, 把它帶過來" 爺爺瓊說.

    Then we can all watch you taking off the wrapper.

    "所以我們大家可以看著你拆開包裝紙!"

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。