匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

TOEIC 請麻煩各位達人幫我解答一下

有關TOEIC的一些英文,

請麻煩各位達人幫我翻譯一下,

謝謝~

1. As the operational expenses for the train system rose, the managers were forced to wither cut services or raise prices.

2. Budget-priced hotel chains have made a huge impact in the industry.

3.Call ahead and get a price quote for a week-long stay.

另外:

想問一下 a week-long stay 和 a week long stay 少那個一橫 有差嗎?

已更新項目:

還有 那個 rose 不是指 沒規劃 or 容易工作/快樂的地方嗎? 第2題的 rose 怎樣套進去都怪怪的, 那個是指什麼?

2 個已更新項目:

4. The sign in the lobby lists the seasonal rates.

3 個已更新項目:

第一提改成: As the operational expenses for the train system rose, the managers were forced to either cut services or raise prices.

1 個解答

評分
  • Andy H
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    1. As the operational expenses for the train system rose, the managers were forced to either cut services or raise prices. 由於電車(火車)作業成本上升 經營者(管理者)被迫要考慮應該要把服務項目減少 或是提高票價 rose => rise的過去式, 分詞為 risen.

    2. Budget-priced hotel chains have made a huge impact in the industry. 廉價連鎖旅館對於業界已經造成很大的影響

    3.Call ahead and get a price quote for a week-long stay. 應該事先打電話 弄清楚(停留)一週的費用為何

    4. The sign in the lobby lists the seasonal rates. 在大廳裡的標示列有不同季節的價格.

    想問一下 a week-long stay 和 a week long stay 少那個一橫 有差嗎?

    week-long 因為這個"-" 而結合成了形容詞 另舉個例子就可以看到差別了. ex. my 3-year-old son. 因為"-" 而 year 不加"s".

還有問題?馬上發問,尋求解答。