小雨兒 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問”人文素養”的英文要怎嚜說??

請問人文素養的英文要怎麼說勒?????

請問人文素養的英文要怎麼說勒???

查不到...

4 個解答

評分
  • YLJ
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    版主您好~~~「人文素養」的英文為:Humanism quality 或 Quality of humanism

    (1)請參考國家圖書館中文期刊編目索引,可以看到「人文素養」中英文關鍵字對照為「人文素養」與 Quality of humanism (http://readopac1.ncl.edu.tw/ncl3/detail_result.jsp...

    (2)請參考南佛羅里達州大學期刊編目(http://health.usf.edu/publicaffairs/publications.h...

    March 11 , 2004:USF tests if high-dose vitamins slow Alzheimer's; Pie a la face; NewGlobal Health Department to promote USF's worldwide visibility;Transition to Practice: Perspective gained when USF medical studentstalk with Stetson law students; In the News; Research Day highlights;March 15 lecture: Coronary heart disease in women; Humanism quality sought by new honor society.

    (3)請參考網路討論版的實際例句(http://sawaal.ibibo.com/self-development/wat-life-...

    Manner teach the lesson for a good humanism quality and refreshing thought develop this feature a step ahead

    (4)這邊在講佛教裡的人文素養(http://www.buddhismtoday.com/english/buddha/Teachi...

    Buddhism and Humanism

    The primary appeal of Buddhism was to the dignity of man, not the glory of God. In this sense the Dhamma is primarily a humanistic philosophy. In describing Buddhism as a humanism some care must be taken in defining the latter term. Theists have defined humanism broadly as embracing "any attitude exalting man's relationship to God, his free will, and his superiority over nature". Such definitions leave out an essential quality of humanism, viz. the primacy of man and the inconsequence of God. There is no implication in Buddhism that human beings have some prior claim over other forms of living beings, or for that matter over "nature", as is implied in the definition of humanism quoted. Buddhists however hold that of all forms of existence possible, the human form is the one most conducive to deliverance. These aspects of Buddhist humanism make the Dhamma once again unique.

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    如果是指個人的人格素養話.....

    Personal Quality......

    人文的話, 就不卻定了.....

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    建議您寫出上下文

    因為有些中文詞句很難直接翻譯成英文

    硬是直翻其實會讓外國人看不懂低

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    humanity literacy

    試試看吧

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。