匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

[請益] 747絕地悍將 英文台詞的問題 請多多指教

影片網址:X

雅虎知識好像規定不能貼網址 >"<

無妨 在下教大家

請先連上這個網站 http://video.baidu.com/

然後搜尋 Executive Decision

這時候應該會跑出一堆網站

在下有英文台詞方面的問題 是 "747絕地悍將C"

請點選^^

如果您已經看過土豆 以下個人的建議大可略過不看

如果您未看過土豆的影片 可以的話請參考一下在下的意見

(1)不要直接點選影片網址

可以的話 請另外用IE來開啟

(個人的經驗是 用PCMan開啟的話 容易整個當掉 PCMan也就會整個關掉)

(在下的電腦不夠高級 >"<)

(2)開始播放影片時 建議把聲音關掉 讓電腦慢慢載入影片

如果不這樣看 以在下的緩慢網路速度 看得斷斷續續的 很辛苦

(3)土豆的影片不像一般的錄放影機 可以任意停在您想要的時間 只能在某些時間點停止

假設 錄放影機如果想停在10:23 直接快轉就到了

但是 土豆的影片卻沒辦法停得如此精準 也許只能在10:20或10:35停止

(這邊在下有點不知該如何表示 詞不達意 對不起)

在下的英文不好 當然聽英文的能力也不好

在下一邊看747絕地悍將 一邊看從網路上找到的英文台詞

但是 個人發現有些台詞並未寫在網路上所找到的台詞上

因此 在下嘗試以拙劣的英文能力來補上

但是在下還是有些地方聽不懂 也就不知道該用哪個單字

請大家多多指教

謝謝^^

建議停止點是個人建議的

意思大概是

建議停止點跟個人聽不懂的台詞時間是最接近的

如果聽不太懂 可以從新點"建議停止點"再聽一次

9.

建議停止點:6:29

影片時間 :6:37

英文台詞 :We've got maybe half the weapons, probes,

mikes, (nuns???) bomb kit. That's it.

中文翻譯 :武器剩一半,有探測器 麥克風、爆破組件等等

10

建議停止點:6:52

影片時間 :6:52

英文台詞 :Hook up Grant to the com board.

See if he can locate (friend???) Hassan.

中文翻譯 :帶葛倫去窺看哈珊在哪裡

11.

建議停止點:7:02

影片時間 :7:08

英文台詞 :(??? We don't know if there is one. I'll take over the plane. ???)

-That's what Travis would do.???)

中文翻譯 :還不確定有沒有 先佔領飛機再說 屈中校在此也會如此的

這邊個人完全跟不上外加聽不懂老鼠在說什麼 敬請指教

12.

建議停止點:7:14

影片時間 :7:15

英文台詞 :But if the DZ-5's on board, there's going to a bomb attached it.

(You have to damn ever going to find it.???)

中文翻譯 :若有DZ5就有炸彈 你們快去找

13.

建議停止點:7:45

影片時間 :7:48

英文台詞 :(I can't.???)

中文翻譯 :說不上來

這裡個人完全外加聽不懂跟不上Grand所說的 請指教

14.

建議停止點:12:58

影片時間 :13:02

英文台詞 :Grant, do you (copy???)?

中文翻譯 :聽到聲音沒有?

15.

建議停止點:19:36

影片時間 :19:39

英文台詞 :(Whatever is? ???)

中文翻譯 :對你的訴求有何益處

這邊個人不太確定那位空服員所說 請多多指教

對不起 好多問題

請大家多多指教

謝謝^^

1 個解答

評分
  • 艾桑
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    9. We've got half the weapons, probes, mikes, bomb kit. That's it.

    我們只剩下一半的武器,探針,麥克風,炸彈裝置。就這樣了。

    10. Hook up Grant to the com board. See if he can locate Hassan.

    將 Grant 連上通訊介面,看看他能不能找出 Hassan 是哪一個。

    11. We hit them hard while they're still surprised. Let's go. The bomb. We don't know if there is one. I'll take over the plane. That's what Travis would do. I'm not telling you what to do.

    我們趁著他們還搞不清楚狀況的時候狠狠的攻擊他們。上吧。炸彈。我們並不確定(炸彈)是否存在。我會控制這台飛機。如果是 Travis,他一定會這樣做。我並非告訴你該怎麼做。

    12. But if the DZ-5's on board, there's a bomb attached. Find it.

    如果 DZ-5 在機上的話,必定有炸彈跟著。找出它。

    13. Tell me what Hassan looks like. I can't. What do you mean? You're the world's expert on him. The only known photograph of him was taken over years ago. Jesus.

    告訴我 Hassan 長啥樣子。我沒辦法。你在說啥屁話?在這個世界上只有你對他瞭若指掌。他唯一的一張照片是多年前拍的。我的老天。

    14. Grant, do you copy? I hear them. Neither one is Hassan.

    Grant,你聽到了嗎?我聽到他們了,但是沒有有一個是 Hassan。

    15. I don't understand. How does threatening these people have anything to do with your cause, whatever it is?

    我搞不懂。威脅這些人們是要怎樣達成你的那個管他三七二十一的目標?

還有問題?馬上發問,尋求解答。