amber 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

招商手冊中一些令我看到霧煞煞的東西~~請幫幫我吧

請告訴我這些名詞的中文解是好嗎??

1.mastery shopper program

2. press kit

3.cross promotion

4.cross marketing with sponsors

5.cashier bank

6.sound and music matrix

7.Individual sponsor presentation material development

8.columns clearance

感謝各位的鼎力相助喔~~

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.mastery shopper program購物評鑑課程

    (這個課程是教你如何進行收集探索優質的商店或廠商以便零售商或其他公司想要評鑑行銷時所需要的意見及資料)

    2. Press kit 新聞發佈材料

    (一個用來做促銷的材料套裝產品通常是用在廣告上協商會或發佈新產品時)

    3.cross promotion 互惠銷售

    (互相分享客戶群,消費者可到你的互惠關係商店進行消費,進而你也可以得到其他互惠商店的客戶群,然而也可以分擔廣告費支出)

    4.cross marketing with sponsors互惠贊助商

    (互相分享合作廠商交換市場及品牌合作)

    5.cashier bank 銀行

    6.sound and music matrix原音原版唱片(CD)

    7.Individual sponsor presentation material development特有贊助商引見開發資料

    8.columns clearance專欄出清

    (報紙或雜誌)

    參考資料: 老外+internet
還有問題?馬上發問,尋求解答。