Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 0 年前

英文歌詞don't wanna翻譯

可以幫我翻譯嗎

So many time I've tired

Put in my heart and soul

Never good enough for you

I'm sick of all your lies

It's time to realize

I'm better off without you

Don't wanna be a fool and a slave

To satisfy your needs

Not wanna waste my time and my life

To settle in your dreams

Your said it's over

It's never over

Tt's time for something new

I tried so hard

To get this over

To follow something new

2 個解答

評分
  • ?
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    PS: 我自己翻的 翻譯的不好請多多見諒!!!

    So many time I've tired

    好多次 我疲倦了

    Put in my heart and soul

    投入我的心和靈魂

    Never good enough for you

    對你的好 對你來說都是不夠的

    I'm sick of all your lies

    我對你的所有謊言感到厭倦

    It's time to realize

    是時候該明白

    I'm better off without you

    沒有你 我會更好

    Don't wanna be a fool and a slave

    不想要再當一個傻子和奴隸

    To satisfy your needs

    去滿足你的需要

    Not wanna waste my time and my life

    不想要浪費我的時間和我的生活

    To settle in your dreams

    決定在你的夢想裡

    Your said it's over

    你說已經結束

    It's never over

    它從沒結束

    Tt's time for something new

    是時候為新的事物努力

    I tried so hard

    我辛苦的嘗試

    To get this over

    使它結束

    To follow something new

    去跟隨新的事物

    參考資料:
  • 1 0 年前

    我不懂英文 我用譯經翻譯軟體翻譯 有錯請原諒

    這麼多時間。

    我已經疲累的。

    提出我的完全地。

    從不為你的好充足。 ( 從不對於你的好充足。 )( 從不對於你是夠好的。 )( 從不夠好的為你。 )

    我對你所有的謊言厭煩。

    現在是該了解的時候。

    沒有你我境況更好。

    不想要當愚人和一個奴隸。

    滿足你的需要。

    不想要浪費我的時間和我的生活。

    在你的夢中安頓。 ( 在你的夢安頓。 )

    你的說它結束。

    它是從不結束。

    現在是新的東西時間。

    我如此努力嘗試。 ( 我嘗試如此難的。 )

    克服這。

    跟隨新的東西。

    參考資料: 譯經翻譯軟體
還有問題?馬上發問,尋求解答。